Ночной ветерок донес обрывки приказов командиров и запах смазанных маслом доспехов. Дым костров поднимался в небо, унося с собой молитвы солдат, расположившихся вокруг.
А на границе долины, за кострами, сгущался мрак, пожирающий звезды.
Ястреб снова закричал, и Эр'рил нахмурился.
— Тише, маленький охотник, к утру ты и твои собратья насытитесь до отвала, а пока не тревожь меня, — прошептал он в безлунную ночь.
Грэшим, старый маг, стоящий у него за спиной, заговорил:
— Они удерживают высоты. Разве у нас есть шансы?
Эр'рил закрыл глаза и опустил голову, чувствуя, как внутри у него все сжимается.
— Дадим брату еще немного времени. Может быть, он сумеет отыскать брешь в их рядах.
— Но повелители ужаса собрались у входа в долину. Ты слышишь бой их барабанов. Черные Легионы идут.
Эр'рил отвернулся от окна и, вздохнув, уселся на подоконник, глядя на старика. Грэшим беспокойно ходил у жаркого камина. Маг был старым и сгорбленным, красное одеяние лохмотьями свисало с тщедушного тела, седые волосы поредели, лишь около ушей остались жалкие пучки, глаза покраснели от дыма.
— Тогда молись за него, — сказал Эр'рил. — Молись за всех нас.
Грэшим остановился у огня, грея спину, нахмурился и угрюмо промолвил:
— Я знаю, что светится в твоих серых глазах, Эр'рил из Станди: надежда. Но ты и твои соплеменники прекрасно знаете, что хватаетесь за соломинку.
— А что, по-твоему, мы должны делать? Покорно склонить головы перед топорами повелителей ужаса?
— Очень скоро именно так и будет.
Маг потер обрубок правой руки, и в его взгляде промелькнуло осуждение. Эр'рил молчал, глядя на гладкую культю. Теперь он жалел, что настоял на своем тогда, шесть месяцев назад. Он вспомнил, как пес Гал'готы заманил их с Грэшимом и еще несколько беженцев в ловушку в Поле Элизиа.
Старик заметил его взгляд и протянул культю ближе к пламени.
— Не казни себя, мы оба знали, что рискуем.
— Я испугался.
— Ты испугался за детей, среди них была и твоя племянница.