— Простите.
«Слова...»
— Я слишком болтлив, я знаю. Я тщеславен, и это не самый меньший мой грех. На вашем месте я бы тоже был себе не рад. А как же старик? Он, если вы заметили, тонет.
Взгляд ее красных глаза метнулся к воде.
— Это генерал Энвер. Вам знакомо его имя? Как утверждают самые скандальные и недостоверные книги по истории, когда-то он был другом одного из ваших, имя которого вертится у меня на языке... Кан-Кук, верно? И он знает одну из ваших тайн, которая, я полагаю...
«Нам это известно. Таков был наш план. Мы выбрали его. Он обещал помочь и взял на себя эту ношу».
— Он заключил сделку со стариной Кан-Куком, так? Должен был взять ваше оружие, спасти свою Республику и уничтожить врагов, ваших общих врагов. Так?
«Не лезь не в свое дело, чудовище».
— Это вы в моей голове, мэм. И почему бы вам...?
«Он может пройти. Возможно, вместе с женщиной. Она в здравом уме, и мы сможем спасти ее. Но не тебя».
— Без меня они погибнут. Я ужасен, вы правы, мэм, и сам себе иногда противен, но те, кто гонится за мной, еще хуже. Это линейные, слуги Локомотивов. Только я могу уберечь от них старика и доктора Лив. Без меня Линия узнает тайну, которую хранит старик, и тогда — это я могу сказать точно — их уже будет не остановить: они придут сюда с дымом и грохотом, раздробят ваши камни, сроют ваши пещеры. Кстати, могу я узнать, кто создал эти чудесные статуи?
«Ты верен своим Хозяевам?»
— Не так уж и верен, мэм. Есть предложение получше?
«Мы не знаем, пропускать ли тебя».
— Я пытаюсь договориться. Мне кажется, мы плохо понимаем друг друга.
«Мы достаточно хорошо понимаем тебя, чудовище».
— А если я начну умолять, это поможет?
«Нет. Это будет омерзительно... Что ж, проходи. На этот раз. Но мы будем следить за тобой».
Не добавив больше ни слова, она развернулась, нырнула в воду и поплыла прочь. Ее грива тянулась за ней, как длинные водоросли.