Некоторые особенно смелые задавали ей вопросы. Как выглядит внешний мир? Видела ли она бизонов? На что похоже море? На что похож снег? Правда ли, что в больших городах стоит ужасная вонь, как говорят старики? Она отвечала серьезным голосом, каким всегда общалась с детьми: попытка завязать шутливую беседу закончилась неудачей, и она решила больше не изменять своей обычной манере.
Поняв, что Лив безобидна, все больше детей засыпали ее вопросами. Была ли она в театре? На что похожи лошади?
Видела ли она когда-нибудь Локомотив?
Участвовала ли в сражении?
Встречала ли Чудище из дубовой чащи?
— Ну, хватит! Ступайте! Принимайтесь за учебу! Оставьте ее в покое! — Суровый голос Брэдли напугал детей так же, как они всполошили кур.
Ребятня разбежалась, и Лив присела на край деревянного корыта. Брэдли сурово смотрел на нее.
Полевой доктор стоял, опираясь на тяжелую деревянную палку. Его левая нога окостенела — мышцы и сухожилия повредились в каком-то давнем бою. Он тяжело дышал сквозь длинные усы. Его грязные волосы совсем растрепались. Он был низкорослым, толстым и носил тот же черный сюртук, в котором сидел за столом. Несколько медных пуговиц еще сохранилось на своих местах, но сам сюртук истрепался покрылся пятнами и был залатан где тканью, где мехом, отчего его владелец казался похожим на оборотня. Он пристально смотрел на нее — Лив уже догадалась, так он смотрел не на нее одну, а на всех вокруг — и напоминал сторожевого пса, злобного, полного сил и зверевшего от безделья.
Радом с ним стояли двое молодых мужчин. По их выправке, ножам и лукам в них можно было узнать солдат Нового Замысла. Сердито рыкнув, Брэдли прогнал их выразительным жестом, и они тут же исчезли.
Лив натянуто улыбнулась. Она понимала: чтобы получить доступ к Генералу, нужно завоевать расположение Брэдли.
— Так вы врач или командир, доктор Брэдли?
— Черт возьми, женщина! Конечно же и командир, и врач.
— Ваш тон коробит меня, доктор.
— Тогда не задавайте глупых вопросов. Идемте со мной. Так и быть, приношу свои извинения. Идемте. Поговорим о том, чем вы можете нам пригодиться.
Он затопал прочь, и Лив поспешила за ним.
Шагал Брэдли быстро — его костыль мотало вверх-вниз, словно поршень миниатюрного Локомотива.
— Так где, говорите, вы его нашли? В какой-то больнице?
— В Доме Скорби. Это что-то вроде госпиталя, — сказала Лив.
— Для сумасшедших?
— Для всех. Дом находится под защитой Духа, обладающего целительной силой. Двери госпиталя открыты для всех нуждающихся.