Светлый фон

Их преследовали шестеро линейных. На расстоянии — не смели подходить слишком близко. Но на этих широких равнинах не было ни единого деревца, и Лив иногда могла разглядеть горстку черных точек на горизонте. В очередной такой раз Кридмур внезапно развернулся и выстрелил, и преследователей осталось пятеро. Кридмур молча убрал оружие в кобуру и зашагал дальше.

— Какой в этом смысл, Кридмур? Зачем они преследуют нас? Их слишком мало, чтобы справиться с вами, они должны это понимать.

Он пожал плечами:

— Смысла нет. Они выполняют долг.

Он улыбнулся ей своей мерзкой циничной улыбкой, и она сразу же отчетливо поняла, что должна сделать.

Ее ладони вспотели, живот скрутило от страха. Но она продолжала идти за Кридмуром, и он, судя по всему, не заметил перемен — ни в ее походке, ни в выражении лица, ни в запахе; во всяком случае, он просто шагал дальше — спиною к ней, низко наклонив голову.

Поздно вечером они увидели на горизонте огни — за холмами, в грозовых тучах на западном горизонте. Огни эти нельзя было нельзя назвать ни цветными, ни бесцветными; Лив они казались либо густо-зелеными, как ивы, либо красными, точно кровь. Увидеть их можно было лишь краем глаза или различить на мгновение, подняв взгляд от земли. Они плясали в воздухе — так, словно стремились затянуть весь мир за собой в грозовые тучи.

Линейные за спиной подкрадывались все ближе. Кридмур не обращал на них внимания.

К вечеру плоскость равнины нарушили дюны — из чего-то похожего на пепел или песок; сначала по колено высотой, точно оспинки, затем волнами, словно застывшее море, и вскоре Генерала уже приходилось тащить на пепельные гребни, вздымавшиеся выше Кридмура и Лив, вместе взятых, отчего идти приходилось все медленней.

Когда сумерки почти накрыли их, они с трудом взобрались на особенно высокую дюну, таща ослабевшего Генерала чуть не волоком — Кридмур все ругался, поскальзываясь и увязая в пепле, — и тут Лив поняла, что лучшего момента не найти и начала действовать.

— Я так больше не могу! — вскрикнула она, выпустила руку Генерала и упала на колени.

Генерал, разумеется, тоже упал — безвольно, как тряпичная кукла, — и Кридмур едва не последовал за ними. Он раздраженно хмыкнул, пытаясь удержать старика и сохранить равновесие на зыбком пепельном склоне. Генерал в его руках дернулся, и Кридмур отшатнулся, широко расставив ноги и соскальзывая назад

— Простите, Кридмур, я так устала, — сказала Лив, подходя к нему сзади. Одну руку она положила ему на спину, словно придерживая его от падения, а другой рукой вонзила в него нож.