– И это тоже. – Он смотрит на Грея, пристегивающего кинжал к бедру. – Прикажи ему отправить нас домой, или я расскажу всем, кто ты такая.
Грей выпрямляется и поворачивается к Джейку.
– Я бы отправил вас двоих обратно прямо сейчас, – холодным тоном заявляет командор, – но твоя сестра переживает за ваше благополучие. Так что я верну вас домой тогда, когда ни вам, ни Эмберфоллу не будет грозить опасность. Понятно?
Джейк не отступает:
– Я тебя не боюсь.
– Тебе и не следует меня бояться. Однако тебе нужно уважать свою сестру и меня.
– А разве не наоборот, учитывая, что я наследный принц Колумбии?
Грей замирает. Когда командор поворачивает голову в мою сторону, он выглядит так, будто хочет меня убить.
Я закрываю лицо ладонями и смотрю на Грея сквозь пальцы:
– Прости.
Грей вздыхает и переводит свой сердитый взгляд обратно на Джейка.
– Прошу простить меня, милорд, – ядовито чеканит Грей.
Джейк торжествует.
– Так ты вернешь нас назад.
– Я с уважением буду относиться к титулу, которым наградила вас ваша сестра. – Грей смотрит в сторону и снимает со стены короткий кинжал. – Однако я не присягал вам в верности, поэтому не обязан следовать вашим приказам. Настоящий принц знал бы это.
Мой брат набирает в легкие побольше воздуха, словно собирается спорить.
– Джейк, – одергиваю его я. – Мы впустую тратим время. Люди могут погибнуть. Они будут погибать. Я прошу тебя дать нам двенадцать часов, хорошо? Двенадцать дурацких часов просто посиди в комнате у камина со своим парнем, пробуя разные вкусности. Можешь это сделать?
– Нет, пока ты мне не скажешь, что вы задумали.
Я колеблюсь.
– Мы собираемся попробовать отвлечь Рэна…