Светлый фон

– Красивое, – нашлась я.

Он выдохнул с облегчением, поцеловал мою руку.

– Тогда переодеваемся.

Я кивнула, покосилась на дверь в ванную и под растерянным взглядом Дисар-ри скрылась там. Руки отчего-то начали дрожать, мысли путались, а платье никак не удавалось надеть. Я запыхалась, прикрыла глаза, глубоко дыша и пытаясь успокоиться.

– Даже не надейся сбежать, – послышался голос Дисар-ри, угадавшего мои мысли.

Предсвадебный мандраж, что поделать! Покажите мне хоть одну невесту, у которой он не случался?

Я нервно хихикнула, открыла глаза и все же подошла к большому зеркалу. Платье сидело идеально, подчеркивая грудь и талию, обнажая тонкую шею и ключицы. Легкая ткань длинной юбки приятно щекотала ноги и спускалась до лодыжек.

– Тезаринка, я начинаю паниковать, – сообщил капитан, явно находясь возле двери в ванную и готовый прорываться к своей невесте с боем.

Я вздохнула и вышла, замирая на месте. Дисар-ри и так с нашей первой встречи казался мне красивым и видным мужчиной, но сейчас… Алый костюм ему безумно шел, оттеняя черты и показывая, насколько тейринцы отличаются от обычных людей. В волосы оказались вплетены нити с черными, белыми и алыми камнями.

– Рихани, – прохрипел он, и в глазах моего тейринца заплескалось настолько сильное желание, что я всерьез запереживала за свой свадебный наряд. – Рина…

В звуке его голоса отразилось столько восхищения мной! И он даже не пытался его скрыть. Я смущенно улыбнулась.

– А туфельки не полагаются? – спросила я.

– По нашим традициям жених перед обрядом надевает их на свою рихани и вплетает ей в волосы драгоценные камни, тем самым обещая заботиться и любить, оберегать, как величайшую драгоценность. Не откажешь мне в этой милости – следовать традиции?

– Конечно, не откажу, – улыбнулась я, усаживаясь на мягкий пуфик.

Дисар-ри, взяв алые туфельки, расшитые камушками в тон платья, присел. Нежно провел рукой по моей ноге, поцеловал одно колено, потом второе и надел на меня обувь. И столько огня было в его вроде бы простых прикосновениях, что я уже была близка к тому, чтобы просто остаться тут с ним и никуда не ходить.

Когда Дисар-ри открыл шкатулку с розовыми, белыми и алыми камнями, стоящую на столике, я охнула.

– Погоди, это же розовые топазы, которые ты добыл на Снежном Цветке! Они же… редкие, бесценные. Они…

– Для тебя, моя рихани.

Он улыбнулся моему то ли возмущению, то ли удивлению и принялся осторожно вплетать в мои волосы тонкие нити с камнями. Делал это ловко, умело, быстро. А когда закончил, наклонился и нежно поцеловал в кончик носа.