К цирку мужчины вернулись как раз к концу представления. Среди довольных зрителей, выходящих на улицу, угрюмым пятном смотрелась группа, возглавляемая рассерженной Викторией. За ней, бормоча на ходу бессвязные извинения, семенил граф Ярке, которого вполне грамотно пытались оттеснить на второй план улыбающийся Теодоро и его учитель Савазин. Пожалуй, только Бениды выглядели спокойно и умиротворенно. Как выяснилось уже в гостинице, один из клоунов в конце представления упал прямо в передние ряды зрителей. Оттуда его хорошим пинком под зад вытолкал веселящийся вместе со всеми Ярке. Клоун после такого удара врезался в тумбу и нелепо кувыркнулся с еще большим вредом для своих конечностей. Он покинул манеж, сильно прихрамывая и пытаясь скрыть проступающие слезы.
Вот тогда Виктория и сделала замечание графу о несуразности его поведения. Если бы юноша сразу же покаялся и согласился, что он не прав, инцидент был бы исчерпан. Но он воскликнул: «Так этому клоуну и надо!» Чем окончательно разозлил сердобольную Викторию, и она наговорила Ярке кучу грубостей.
Только тогда до графа дошло, что он уронил себя в глазах обожаемой девушки, и он принялся извиняться и говорить, что хотел просто пошутить и развеселить компанию.
Только, похоже, Виктория ему нисколечко не поверила и до самой гостиницы не сказала ни единого слова.
Семен вернулся в комнату, которую делил с Нимим, и с сожалением констатировал:
– Ну вот, не стоило мне их оставлять. Без меня дочь умудрилась повздорить с таким видным и достойным женихом.
Бенида попыталась утешить любимого:
– Не расстраивайся. Вот увидишь, завтра уже все позабудется.
Но не всегда такие умные и проницательные женщины могут предвидеть вроде бы простое и предсказуемое развитие событий.
Морские страдания
Морские страдания
После плотного завтрака отряд со всем своим имуществом отправился в порт. Только теперь их сопровождали еще четыре внушительные телеги со скарбом, который путешественники прикупили накануне, что делало движение по переполненным столичным улицам довольно медленным.
Наконец добрались до «Жаждущего». Команда загружала в носовой трюм подвозимые на пирс продукты. Видимо, капитан умел извлекать максимальную прибыль из любого рейса.
Животных разместили в разделенном на четыре отсека срединном трюме, а пожитки и припасы в дорогу – в кормовом. На верхней палубе накрепко принайтовили карету, хотя капитан и поворчал по этому поводу.
Но Загребному было очень важно погрузить карету на корабль. В противном случае пришлось бы переносить и закреплять по отдельности сети-потайки как с демонами, так и с больевами. Но если Гнатан, Аньюли и Люссия почти ничего не весили благодаря преобразованию массы, то редкостные демонические животные параллельного мира оставались чрезмерно тяжелыми: каждое из них тянуло килограммов на семьдесят. И проносить такой груз на плечах было бы проблематично.