Джун услышала страшный стук каблуков по мрамору.
– Ну, может быть, вы знаете лучше… – Послышались возня, вздох, и Джун вошла в дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как мужчина рушится в объятиях Марселы.
– О, я все пропустила, – весело сказала Джун, когда то, что осталось от мужчины, упало на пол. Она рассматривала разрушенную кучу, украшенную лишь несколькими оборванными кусочками шелка и серебряной запонкой. Марсела теперь вспыхивала жарче, быстрее, и, насколько могла судить Джун, ей все еще не удалось найти свой предел.
Марсела откинулась на стол и взяла тряпку, вытирая руки.
– Всегда ненавидела повторяться. – Она подняла взгляд. – Разве тебе не полагается следить за нашим новым гостем?
– Хватит с меня на один день, – сказала Джун. – Я доставила твое послание.
– И?
– Сложный парень, но, думаю, он придет.
– Очень на это надеюсь, – сказала Марсела. – Я рада, что ты вернулась вовремя.
– Для чего? – спросила Джун.
Марсела передала ей карточку.
Джун взяла ее, перевернула, глаза скользнули по бумаге. Она покачала головой, озадаченная и удивленная.
– Господи, Марсела, тебе кто-нибудь говорил, что ты сумасшедшая?
Марсела поджала губы.
– Пару раз. Так мужчины любят оскорблять амбициозных женщин. Но ты не забыла, Джун, это была твоя идея.
– Я пошутила, и ты это знаешь. – Джун отбросила карту. – И скольким ты это отправила?
Марсела принялась считать на пальцах.
– Мэр, начальник полиции, окружной прокурор, директор ЭОН. – Она махнула рукой. – И несколько сотен самых могущественных, а в прошлом – самых влиятельных людей в этом прекрасном городе.
Джун в недоумении покачала головой.
– Привлечение такого рода внимания – очень плохая идея. Ты фактически рисуешь мишени у нас на спинах.