Потом она увидела их между деревьями. Смешанная группа имлингов на склоне. Они пытались перебраться через горы с повозками и домашним скотом. Эйрик закричал и направился в их сторону. Взмахом руки он велел Хирке и остальным следовать за ним.
Навстречу воинам вышел тощий, одетый в серое мужчина. Его перчатки прохудились на обоих больших пальцах. Эйрик был в три раза больше него.
— Я Эйрик, хёвдинг Равнхова. Это мои воины.
— И Хирка, — добавила Хирка.
— Разве вы не слышали, что в этих местах водятся слепые?
Мужчина склонил голову перед Эйриком, а потом с тревогой взглянул на остальных.
— Да! Поэтому мы и не идём по доро…
— Ты кто, мальчик?
Хирка улыбнулась, потому что мужчина, который годился ей в отцы, даже не заметил, что Эйрик назвал его мальчиком.
— Гильнар. Сын Элерта. Мы идём издалека, из Видлокки, и…
— Где Бейла? Она что, не прочитала письмо, которое принёс ворон, а? Вы не можете целыми деревнями сниматься с места, когда семидесятитысячная армия Маннфаллы окружила Равнхов!
— Семьдесят тысяч?!
Эту цифру услышали остальные. Она распространялась среди них, подобно огню. У Совета здесь семьдесят тысяч воинов. Война — это свершившийся факт. Хирка закричала им:
— Это правда! Но больше воинов у них нет!
Гильнар посмотрел на неё так, будто она была из другого мира, хотя, конечно, он не мог знать, что это действительно так. Позади них мужчины начали смеяться, и смех распространился среди пришлых. Эйрик взглянул на Хирку сверху вниз и подмигнул.
— Где Бейла? — снова спросил он.
— Умерла. Всевидящий знает, сколько ей было лет. Она не хотела уезжать. Когда её не стало, мы отправились в путь.
— Она была права. Дома вы находились в большей безопасности. Равнхов забит до предела, поэтому мы посылаем всех дальше, в Шимсе. Разве ворон к вам не прилетал?
— Только Бейла принимала воронов. Мы не знали…
Эйрик вздохнул.