– Не вздумай, – сурово сказал ему Джем. – Даже не думай быть благодарным. Там где есть любовь, благодарность не нужна. А я тебя очень люблю, – пробормотал он в буйное золото его волос.
Кит задрожал и коротко кивнул.
– Ладно, – прошептал он.
Горячие слезы закапали Джему на ключицу. Он крепко держал Кита, пока слезы не высохли, и они оба не смогли притвориться, что никто и не думал плакать. Джем обнимал Кита, пока Черч не заревновал и не попытался влезть между ними.
– Тупой кот, – пробормотал Кит.
Черч зашипел и ударил его лапой. Джем осуждающе посмотрел на кота, встал и протянул Киту руку.
– Иди в дом, там тепло, – сказал он. – Завтра начнем работать с утяжелителями, ты должен почувствовать баланс меча и научиться правильному удару. Я, кажется, слышу Тессу и Мину. Пойдем к ним.
Двери стояли нараспашку, приглашая войти. Внутри Джем увидел Тессу в платье, сером, как ее глаза, как река под мостом, где они встречались – раз в год, Она смеялась.
– Никак нее могу уложить Мину спать, – сказала она. – Она решила, что вы отправились на поиски приключений без нее.
– Только не сегодня, – покачал головой Кит.
Он первым вошел в дом, Мина завертелась на руках у матери и восторженно протянула к нему ручонки.
Джем широко улыбнулся и остановился на пороге. Уилл, мой Уилл. Ты бы так нами гордился.
А потом он вошел – к своей жене и дочке, к своему мальчику, в свой долгожданный дом. Над низкой шиферной крышей закат раскрашивал облака в цвета темнее золота. Сегодня все небо отливало бронзой, словно призывая темные силы.
Благодарности
Благодарности
Спасибо Кэтрин Лэнгнер за проверку фактов, Гэвину Дж. Гранту и Эмили Хук – за то, что не давали нам бездельничать, а Холли Блэк и Стиву Берману – за воодушевление и поддержку. Спасибо Синди и Маргарет Пон – за помощь с переводами. Ну и, конечно же, неизменная любовь и благодарность – нашим друзьям и родным!