Светлый фон

В Горах Безумия Джо Р. Лансдейл

В Горах Безумия

Джо Р. Лансдейл

Джо Ричард Лансдейл (род. в 1951 г.) – американский писатель, знаток боевых искусств. Замечен в сочинении повестей и рассказов во множестве жанров – вестерне, хорроре, научной фантастике, детективе и остросюжетке. Сочинял комиксы про Бэтмена. Является автором 45 новелл, опубликовал 30 сборников коротких рассказов, а также множество брошюр и изданий комиксов. Несколько его произведений послужили основой сюжетов кинофильмов и телесериалов.

Джо Ричард Лансдейл (род. в 1951 г.) – американский писатель, знаток боевых искусств. Замечен в сочинении повестей и рассказов во множестве жанров – вестерне, хорроре, научной фантастике, детективе и остросюжетке. Сочинял комиксы про Бэтмена. Является автором 45 новелл, опубликовал 30 сборников коротких рассказов, а также множество брошюр и изданий комиксов. Несколько его произведений послужили основой сюжетов кинофильмов и телесериалов.
Спал, проснулся, спал, проснулся, – жалкая жизнь. Франц Кафка

Спал, проснулся, спал, проснулся, – жалкая жизнь.

Спал, проснулся, спал, проснулся, – жалкая жизнь.
Реальность – это то, что не исчезает, когда ты перестаешь верить в нее. Филип К. Дик

Реальность – это то, что не исчезает, когда ты перестаешь верить в нее.

Реальность – это то, что не исчезает, когда ты перестаешь верить в нее.
Самой сильной и древней эмоцией, присущей роду людскому, является страх. И древнейшей и сильнейшей разновидностью страха является страх перед неведомым. Г. Ф. Лавкрафт

Самой сильной и древней эмоцией, присущей роду людскому, является страх. И древнейшей и сильнейшей разновидностью страха является страх перед неведомым.

Самой сильной и древней эмоцией, присущей роду людскому, является страх. И древнейшей и сильнейшей разновидностью страха является страх перед неведомым.

Луна ярко светила над черным морем. Накатывала волна, поднимая и опуская вместе с собой тела. Мертвые и живые, заходящиеся в крике и умирающие, просящие и молящие, молящиеся и взывающие к безразличному морю.

Позади них опрокидывался в волны огромный корабль, словно бы напоследок демонстрируя прежнее великолепие; нос его погружался в ночные воды, словно нож в шоколад, корма поднималась к небу, неспешно соскальзывая в холодную воду, разламываясь напополам в своем пути вниз, в бездонные глубины. Шипели котлы, выплевывая клубами огромное белое облако пара. Облако обрисовалось на фоне освещенного луной неба, а потом рассеялось, будто мимолетное видение.

Волна качала спасательные шлюпки, и уцелевшие плыли к ним, кричали. Одна из шлюпок, номер три, и без того уже перегруженная человеческим несчастьем и заливаемая волной, попыталась принять еще нескольких уцелевших, но при этом качнулась, выбросив в воду двоих пассажиров – мужчину в нижнем белье и женщину в меховой шубе, которая немедленно впитала воду, набухла и потянула несчастную вниз. Рядом со шлюпкой из-под воды поднялась акула, блистая зубами, словно отполированными тряпьем. Закатив глаза, она схватила мужчину. Челюсти акулы щелкнули, кровь брызнула во все стороны, в том числе в лодку, вместе с мягким ночным шлепанцем. Рыбина утянула половину тела мужчины под воду, оставив вторую покачиваться на волне, и тут к поверхности поднялась другая акула, вцепилась во вторую половину тела и поволокла вниз, в сундучок Дэви Джонса.