И она не хотела пополнить их ряды. Нари благодарно улыбнулась Джамшиду из-под вуали.
– Спасибо за приглашение, капитан Прамух. Мы почтем за честь встретиться с королем.
– Ткань слишком плотная, – пожаловалась Нари. Она откинулась назад и, разочарованно вздохнув, опустила занавеску. – Я ничего не вижу.
В этот момент паланкин, который им предоставили, дернулся вперед и резко назад, завалившись под неловким углом, отчего Нари чуть не упала Даре на колени.
– Мы идем в гору, которая ведет во дворец, – тихо сказал Дара.
Он покрутил в руке кинжал и, сверкая глазами, уставился на металл лезвия.
– Может, уберешь эту штуку? Тут повсюду десятки вооруженных солдат… что ты намерен с этим делать?
– Меня везут прямиком к моему врагу в цветочном коробке, – ответил Дара, трогая ситцевые шторы острием кинжала. – Почему бы и не вооружиться?
– Ты ведь сказал, что встреча с джиннами предпочтительнее смерти от лап речных чудовищ?
Он метнул в нее осуждающий взгляд и продолжил вертеть в руках нож.
– Видеть Дэвов, которые одеваются, как они… служат своим узурпаторам…
– Он не
– Он меня не
Нари раздраженно закряхтела.
– Думаешь, убивать королевского подданного в первый день в городе было бы хорошей идеей? – спросила она. – Мы хотим наладить контакт с ними и найти убежище от ифритов, ты не забыл?
Дара закатил глаза.
– Ну ладно, – вздохнул он, продолжая поигрывать с кинжалом. – Но если честно, я не собирался затевать этого с шеду.