Завулон кивнул:
– Мы изучили все рукописи и книги о шкатулке за много веков. Мои люди… что-то вроде вашего Департамента… готовы приступить в любую секунду. – Он засмеялся и постучал себя по груди. – Мы сделаем вас сильными, как медведи.
– Странная какая фраза, – сказал Зальцман.
Двое охранников подняли ружья на пару дюймов. Завулон гаркнул на них по-русски, и ружья опустились.
– Они знают английский, – заметил Зальцман, мечтая убить одного из них еще сильнее, чем раньше.
– Да. Гораздо лучше меня, – сказал Завулон, – простите за шутку. Но ведь именно так думают о нас в Америке. Борщ, цирк, лук и медведи?
Зальцман отпил шампанского и кивнул:
– Да. И еще живая и процветающая клептократия.
Завулон нахмурился:
– Не знаю этого слова. Как оно пишется?
– К-л-е-п-т-о-к-р-а-т-и-я.
Завулон вытащил небольшой блокнот и записал все буквы.
–
– Есть еще что-то, что вы хотели бы обсудить?
– Не прямо сейчас. Но, думаю, есть. Будет? Простите. Английский довольно сложный.
– Шампанское вам поможет.
Завулон налил им обоим.
– Когда вы сможете доставить шкатулку?
– Я с вами свяжусь через свое контактное лицо. В пределах двадцати четырех часов.