Светлый фон

Завулон кивнул:

– Мы изучили все рукописи и книги о шкатулке за много веков. Мои люди… что-то вроде вашего Департамента… готовы приступить в любую секунду. – Он засмеялся и постучал себя по груди. – Мы сделаем вас сильными, как медведи.

– Странная какая фраза, – сказал Зальцман.

Двое охранников подняли ружья на пару дюймов. Завулон гаркнул на них по-русски, и ружья опустились.

– Они знают английский, – заметил Зальцман, мечтая убить одного из них еще сильнее, чем раньше.

– Да. Гораздо лучше меня, – сказал Завулон, – простите за шутку. Но ведь именно так думают о нас в Америке. Борщ, цирк, лук и медведи?

Зальцман отпил шампанского и кивнул:

– Да. И еще живая и процветающая клептократия.

Завулон нахмурился:

– Не знаю этого слова. Как оно пишется?

– К-л-е-п-т-о-к-р-а-т-и-я.

Завулон вытащил небольшой блокнот и записал все буквы.

– Spasibo. Потом посмотрю в словаре.

Spasibo

– Есть еще что-то, что вы хотели бы обсудить?

– Не прямо сейчас. Но, думаю, есть. Будет? Простите. Английский довольно сложный.

– Шампанское вам поможет.

Завулон налил им обоим.

– Когда вы сможете доставить шкатулку?

– Я с вами свяжусь через свое контактное лицо. В пределах двадцати четырех часов.