– В любом случае у нашей матери много секретов. И мне кажется, что ей нельзя доверять. Ни в чем.
– Чушь какая-то, – сказала Артемида.
– Ладно, у меня есть другая теория: во всем виновата Гонора. Обсудим?
Артемида скрестила руки на груди и ничего не ответила.
– Мы должны молчать об этом, – сказал Лео. – Пусть даже мы не знаем, кому можно доверять, мы точно можем быть уверены друг в друге.
Я перевела взгляд на Артемиду. Она смотрела мимо меня.
Лео продолжил:
– Ни слова вашей маме. Или моей.
– Но… – начала было я. Лео посмотрел на меня, нахмурившись. Я доверяла его маме и нуждалась в ее советах. Мне хотелось спросить ее мнение о моей матери, о моем странном отношении к демонам и даже об этом дурацком пророчестве – стоило ли мне переживать из-за него? Она могла бы ответить, что о нем думают Наблюдатели.
– Нет, – сказал Лео. – Они обе входят в Совет и могут проговориться. Не стоит говорить им ни о Космине, ни о Гоноре, ни о Шоне, пока у нас самих недостаточно информации.
– А что нам вообще известно? – спросила Артемида. – Ну серьезно. Что мы такого узнали?
Я откинулась на приборную панель.
– Дуг тут ни при чем.
– Это всего-навсего сужает наши поиски до нескольких тысяч других демонов, блуждающих по свету.
Взгляд Лео был холоден и мрачен.
– Единственное, что мы знаем, – это то, что нападения происходят во сне.
Артемида распустила тугой хвост и встряхнула волосами.
– Если только Брэдфорд не умер от сердечного приступа. Он был уже немолод.
– Если бы сны Истребительницы предупреждали меня о людях, умерших от старости, мне пришлось бы врываться в каждый дом престарелых в округе, чтобы их спасти. Здесь замешаны демоны.
Артемида сделала глубокий вдох и кивнула. Пусть она злилась на меня, но она готова была прислушаться к голосу разума.