— Ч-что мне делать? — запинаясь, спросила Изольда.
— Просто поставь лампу на стол, зажги и накинь на нее завесу. Тут же попадешь в свое сновидение, узнаешь, что под ним…
— Вы тоже будете смотреть? — Девушка прижала к груди тонкую тряпицу.
— Нет. — Лива захлопнула сумку. — Ветра не умеют заглядывать в чужие сны — они ничего не заметят… я же узрею спутанные очертания, которые не раз наблюдала.
— Значит, мешать тебе нам незачем, — подытожил Зефир, освобождая сиденье.
— Предлагаешь мне выметаться из собственных владений? — осведомился Хёльмвинд без особого восторга.
— Только из этой комнаты, — просиял улыбкой его брат.
— Предположим… — Северный ветер завис над полом и принялся наматывать на руки длинные рукава, — она узнает о прошлом. Что потом?
— Зависит от Изольды. — Западный верховный приобнял девушку за плечи. — Лива встревожена этим сном. Она считает, твоя гостья обязательно должна его увидеть. А затем решить, куда направиться. Ведь вы все равно собирались лететь на поиски Таальвена Валишера?
Заклинательница впилась взглядом в окаменевшее лицо Хёльмвинда.
— Так мы и думали поступить, — ответила за него принцесса. — Спасение Лотарэ нас задержало.
Северный ветер скривился в усмешке и двинулся прочь.
— Надеюсь, Зефир, твоя подружка исчезнет из чертога, как только все разрешится, и я больше никогда ее не увижу, — донеслось из коридора.
Юноша смущенно потупился.
— Лива, прости его. И ты, Изольда, тоже. Не представляю, как вы провели вдвоем столько времени и ты не заколдовала его во сне.
«Пыталась», — грустно подумала девушка, но вслух произнесла:
— Я успела привыкнуть, что Хёльмвинд немного резковат. Он просто расстроен…
Стоящая в стороне кудесница проницательно посмотрела на нее, но смолчала.
— Итак, — она указала на лампу, — разожги ее и покрой завесой, которую найдешь в мешочке. Будь осторожна: ткань тонка и легко рвется… Когда досмотришь, позови нас.
— Как я пойму, что видения закончились? — Принцесса выглядела растерянной.