— Сделайте что-нибудь! — крикнула Суфи.
— Мы не можем! — недовольно воскликнул Пэттон. — Веревки слишком крепкие…
— Думаю, — глубокомысленно поправил Освальт, — это не веревки. Это ее паутина…
— Какая разница! — рыкнул Морган. — Как нам спастись?
Брюхо йорогурумо начало медленно раскрываться.
Суфи испуганно закричала, не видящий ничего Пэттон подхватил, Морган воскликнул: «Заткнитесь!» Над всей этой какофонией прозвучал зычный и спокойный голос Освальта:
— Дубинка, бей паучат и паучиху!
Послушная дубинка взвилась вверх с ковра-самолета и принялась молотить йорогурумо и ее детишек, выползающих из чрева. Морган, Пэттон и Суфи замерли, с замиранием сердца глядя на то, как дубинка одного за другим отправляет на тот свет детенышей, попутно раздавая тумаки их отчаянно визжащей мамаше.
— Суфи, — спокойный, но твердый голос Освальта вернул ведьму в реальность, — вызовите огонек, которым освещали себе дорогу, пока мы летели сюда, и пережгите паутину.
Так на поле боя командиры отдают приказы. Приказы, которые выполняются беспрекословно. Потому что говорящий таким голосом знает, что делает.
Суфи коротко кивнула и подчинилась.
— А-а-а! — заорал Пэттон.
— Что случилось? — заволновался Морган и предположил самое худшее: — Паучата?
— Моя задница! — завопил Пэттон, попытавшись отодвинуться от ведьмы.
— Ну извини! — рявкнула Суфи. — Я не виновата, что мы так сидим!
— Пэттон, потерпи! — перекрикивая общий шум, приказал Морган.
— Это не твою задницу тут поджаривают! — зло прорычал в ответ демон и, наконец, разорвал сдерживающие его путы. Пока Пэттон баюкал пострадавшую часть тела, Суфи вытащила из ножен Моргана кинжал и перерезала их веревки.
Демоны вскочили на ноги и как по команде посмотрели вверх. Дубинка уже разделалась не только с паучатами во чреве, но и с самим чревом, превратив его в кровавое месиво. Йорогурумо отчаянно визжала, пытаясь уползти, но дубинка была неумолима.
— Молодец, дубинка! — одобрительно крикнула Суфи.
— А как ее остановить? — спросил Пэттон.