Пауза. Мужчина задумался, нахмурив брови. Взгляд его медлительного глаза был направлен куда-то в сторону, словно его отвлекли красивые цветы или, возможно, радуга[17].
– Ага, – наконец ответил Данио.
– Мне сказали – предельно
– Что в нем?
– Трофей убийцы, убитого в ответ.
– А?
– Зубы Августа Сципио, верховного палача итрейского Сената.
– Он придет жа ними?
Мия закусила губу. Закрыла глаза.
– …Нет.
– А как же, бежна его побери, он потерял швои…
– Он не терял их! – Мия подалась вперед, проклиная вонь. – Я вырвала их из пасти, после того как перерезала его жалкую глотку!
Жирный Данио умолк. Его лицо стало
– Прошти, девочка. Но на кой мне жубы какого-то мертвого ублюдка?
Дверь со скрипом отворилась, и в «Старый Империал», пригнувшись, вошел Волкоед, держась так, словно он владел половиной заведения[18]. За ним ввалилась дюжина его матросов, они с трудом втискивались за грязные столики и занимали места у скрипучей барной стойки. Виновато пожав плечами, Жирный Данио принялся обслуживать двеймерских моряков. Когда он направился к столикам, Мия поймала его за рукав.
– Сэр, у вас есть свободные комнаты наверху?
– Конечно. Один бедняк жа неделю, плюш бешплатный жавтрак.
Мия вложила железную монету в ладонь мужчины.