Светлый фон

Полукровка едва заметно вздрогнул и слегка напрягся, словно ждал удара, – прежде, до того как она стала жить в Наккиге, Зои никогда бы этого не заметила. Теперь же знала, что ее рискованный гамбит сработал, во всяком случае, частично.

– Я прошу вас проявить снисхождение, госпожа, – сказал слуга уже более сдержанным тоном. – Но мне сказали, что некоторые низкорожденные существа позволяют себе злоупотреблять продуктами из кладовой Королевы. Я лишь исполняю свой долг.

– То есть ты принял меня за рабыню, еще более низкую, чем ты сам? – Теперь Зои почувствовала себя на знакомой территории, ведь она сталкивалась с подобными вещами, когда исполняла разные поручения. Она сделала знак кулаком возле собственного горла, который означал: Сейчас я проглочу свою справедливую ярость. – И все же, – продолжала она, – поскольку я напряженно работаю, как и ты, чтобы сохранить то, что принадлежит Матери Всего Сущего, а также память об Утерянном Саде, я не стану сообщать о тебе моему господину, если ты быстро исполнишь мои желания. Мне нужно некоторое количество еды, достаточное для путешествия, которое продлится несколько дней.

Сейчас я проглочу свою справедливую ярость. –

Раб, не намного старше Зои, в жилах которого, как и у ее дочери Нежеру, текла кровь норнов, придававшая ему вид древнего существа, сделал сильный жест, принося свои извинения.

– И вновь я прошу у вас милосердия, госпожа, но зачем вам такое количество еды? Дом вашего господина получил достаточное количество продуктов. – В годы, последовавшие за поражением в войне Короля Бурь, хикеда’я близко познакомились с голодом.

Этого слугу, вне всякого сомнения, научили серьезно относиться к своей роли хранителя припасов.

– Глупый раб! – сказала Зои, стараясь придать своему лицу максимально неодобрительное выражение. – Неужели ты считаешь себя священником из храма, который учит невежественного ребенка повторять Молитву о Силе Королевы? Или кровь смертных в твоих жилах настолько сильна, что она правит твоими поступками? Где в Наставлениях Хамака написано, что ты можешь задавать вопросы наложнице Верховного магистра? Ты хочешь, чтобы я подробно перечислила, что мой муж и господин намерен сделать с продуктами? Если так, полагаю, Зуб Королевы может заинтересоваться твоим поведением.

твоим

Удар получался удачным. Лицо раба исказилось от жуткого страха.

– Нет, госпожа! Пожалуйста, поймите меня правильно. Обычно нас заранее предупреждают о таких требованиях.

– Мой муж недавно отправился с миссией, которую ему поручила сама Королева. Он оставил мне детальные указания о том, что я должна сделать в его отсутствие. Ты говоришь, что тебя не поставили в известность, но у меня возникает вопрос: не потерял ли ты его распоряжения? – Она немного помолчала, чтобы произвести на него наибольшее впечатление. – И вновь я предлагаю призвать Зуб Королевы или даже ближайших стражников, и мы быстро найдем выход из этого лабиринта.