– Мистер Олливандер, простите, что приходится вас тревожить, – начал Гарри.
– Мой дорогой мальчик, – слабо отозвался Олливандер. – Вы спасли нас. Я уж думал, все, там и умрем. Я никогда не смогу отблагодарить вас… в должной мере…
– Мы очень рады, что нам это удалось.
Шрам Гарри сильно пульсировал. Он чувствовал – нисколько не сомневался, – что Вольдеморта уже не опередить и не остановить, времени почти не осталось. Гарри запаниковал… но ведь он сам решил сначала поговорить с Цапкрюком. Стараясь не выдать волнения, он достал из кисета половинки сломанной волшебной палочки.
– Мистер Олливандер, мне нужна помощь.
– Все что угодно, все что угодно, – прошелестел тот.
– Вы можете это починить? Это реально?
Олливандер протянул трясущуюся руку, и Гарри положил ему на ладонь два еле скрепленных обломка.
– Остролист и перо феникса, – дрожащим голосом произнес Олливандер. – Одиннадцать дюймов. Приятная, послушная.
– Да, – подтвердил Гарри. – Вы можете?..
– Нет, – прошептал Олливандер. – Мне жаль, очень жаль, но я не знаю способа устранить такие повреждения.
Гарри был готов это услышать, и все равно слова мастера стали для него ударом. Он забрал обломки и спрятал обратно. Олливандер проводил их взглядом и смотрел на кисет, пока Гарри не достал из кармана две палочки, захваченные в доме Малфоев.
– Можете сказать, чьи они?
Олливандер взял одну палочку, поднес близко к глазам и внимательно рассмотрел, крутя в узловатых пальцах.
– Орех и сердечная жила дракона, – сказал он. – Двенадцать и три четверти дюйма. Жесткая. Принадлежала Беллатрикс Лестранж.
– А эта?
Олливандер повторил осмотр.
– Боярышник и волос единорога. Ровно десять дюймов. Достаточно пружинистая. Принадлежала Драко Малфою.
– Принадлежала? – переспросил Гарри. – А сейчас?