Король Огунве опустил бинокль.
– Это не гора, – сказал он. – Я заметил артиллерийские батареи…
– Я тоже. И еще много чего. Может ли он видеть оттуда сквозь облако, хотел бы я знать? В некоторых мирах для этого существуют специальные устройства. А что до его армии – если, кроме ангелов, у них никого нет…
Король издал короткий возглас, в котором слышались удивление и отчаяние разом. Лорд Азриэл обернулся и сжал его руку так сильно, что на этом месте вполне мог остаться синяк.
– У них нет
Он положил ладонь на шершавую щеку друга.
– Пускай нас мало, – продолжал он, – пускай наш век недолог, а зрение слабо – но по сравнению с ними мы все равно сильнее. Они
– У них, как и у нас, есть союзники из тысячи миров, Азриэл, – живые существа, подобные нам.
– Мы все равно победим.
– А если он отправил всех этих ангелов на поиски вашей дочери?
– Моя дочь! – ликующе воскликнул лорд Азриэл. – Дать миру такого ребенка – пожалуй, это что-нибудь да значит! Казалось бы, довольно было пойти в одиночку к королю бронированных медведей и хитростью вырвать королевство из его лап – но пробраться в страну мертвых и преспокойно выпустить их всех на волю… А этот мальчик! Я хочу познакомиться с ним; хочу пожать ему руку. Знали ли мы, что нам грозит, когда затевали это восстание? Нет. Но знали ли
– Лорд Азриэл, – прервал его король, – вы понимаете, почему она так важна для будущего?
– Честно говоря, нет. Именно поэтому я хочу увидеться с Василидом. Куда он ушел?
– К леди Колтер. Но он совсем измучен; он не сможет работать дальше, пока не отдохнет.
– Раньше надо было отдыхать. Пошлите за ним, ладно? Да, и еще одно: попросите, пожалуйста, мадам Оксантьель явиться в башню в ближайшее удобное для нее время. Я должен выразить ей свое соболезнование.