Светлый фон

– Не выпаливай все вопросы сразу, – засмеялся Муриллио, останавливая парня. – Мы и в самом деле являемся помощниками торговца. Но товар, который мы ему поставляем, весьма необычный.

– Да и сам торговец тоже весьма необычный, считает своим долгом добавить Крюпп, не забыв сопроводить слова теплой улыбкой. Друг мой, мы добываем сведения. А тот, кого мы в интересах благоразумия называли торговцем, – не кто иной, как высокоученый алхимик Барук!

– Барук? – очумело переспросил Крокус. – И у него не хватило денег на лошадей?

Крюпп многозначительно прокашлялся.

– Видишь ли, друг мой, возникло некоторое недоразумение между достойным и честным Крюппом и хитрым, изворотливым конюхом. Тем не менее Крюпп не остался внакладе и получил компенсацию, сэкономив нашему хозяину одиннадцать полновесных серебряных монет.

– Которых он никогда не увидит, – пробормотал Муриллио.

– Что же касается оружия, – продолжал Крюпп, – зачем оно тебе, Крокус? Или ты хочешь походить на нашего бедного Колля, увешанного металлом и потеющего сверх всякой меры? Но раз ему было угодно нацепить на себя все эти побрякушки, пусть сгибается под их тяжестью. А рапира Муриллио? Она не более чем пустячок для красоты. Правда, Муриллио утверждает, будто драгоценные камни, украшающие эфес, придают ему должное равновесие и хладнокровие в сражении.

Крюпп покровительственно улыбнулся Муриллио, словно взрослый, взирающий на детские причуды.

– Нет, дорогой Крокус, чтобы добывать сведения, нам незачем обвешиваться металлом.

– Теперь-то ты мне скажешь, какие это сведения? – недовольно спросил Крокус.

– Конечно, мой юный друг. Мы наблюдаем за окрестностями подобно ворону, кружащему над равниной, – ответил Крюпп, обводя рукой вокруг себя. – Нам поручено наблюдать, не появятся ли поблизости на холмах другие путники, а если появятся – чем они там будут заниматься. Все это зерно, ссыпаемое нами в мельницу Барука. Мы наблюдаем, стараясь оставаться незамеченными. Мы узнаем о других, но сами являемся загадкой для всех. Мы поднимаемся…

– Ты наконец заткнешься? – простонал Колль. – Кто-нибудь захватил воду?

Усмехнувшись, Муриллио извлек из седельной сумки глиняный кувшин и подал Коллю.

– Это просто губка, втиснутая в доспехи, – забрюзжал Крюпп. – Поглядите на него! Он поглощает нашу драгоценную воду, и она мгновенно испаряется с его лица, превратившись в едкий соленый пот. Надо же, сколько всякой дряни скопилось в теле этого человека. Думая о подобных вещах, Крюпп невольно содрогается.

Колль даже бровью не повел. Он передал кувшин Крокусу.