Гидеон сверкнул глазами, взял ложку, зачерпнул суп и чуть-чуть попробовал. Вытаращил глаза. Его как будто током ударило.
Джордж улыбнулся:
– И как?
– Я чувствую вкус!
– Вкус чего?
– Вкус… разного.
Гидеон замотал головой. Как им объяснить, что до этой минуты он вообще не ощущал никакого вкуса? В Саммерленде все было безвкусным. То, чем там питаются, имеет вкус праха и пожухлых листьев. Гидеон удобнее устроился за столом и быстро и решительно зачерпнул следующую ложку.
Уортон многозначительно посмотрел на Пирса.
Джейк встал из-за стола и подошел к очагу. Колыбельку предусмотрительно поставили подальше от огня. Малыш, помытый, в новых пеленках и накормленный молоком, высвободил из одеяльца кулачок и с довольным видом пускал пузыри.
Джейк присел рядом на корточки.
– Не волнуйся, – тихо, чтобы никто, кроме младенца, его не услышал, прошептал он. – Он вернется. Твой папа. Наш папа. Мы его вернем, я тебе обещаю.
Джейк прикоснулся к теплому кулачку малыша.
Брат крепко схватил его за палец.
– Ты правильно сделала, что накричала на меня тогда, – произнес Маскелайн.
Они с Ребеккой были в лаборатории.
– Что имел в виду Янус, когда сказал, что ты его учитель?
Маскелайн прикоснулся к изумрудно-зеленой сети.
– Когда-нибудь наступит день и я расскажу тебе обо всем. Обещаю. О том, как я… нашел зеркало… и о том…
– Нашел?