– Ты Ли Лан из семейства Пан? – Гортанный рык сотряс стены.
Тухлый смрад заполонил воздух; в замкнутом пространстве он вызывал почти звериную панику. Я с трудом подавляла желание удрать. Фэн только лепетала что-то в ужасе. Отец и Ама смотрели на нее в изумлении, и я осознала, что они не видят демона.
– Я спросил, ты Ли Лан?
Самозванка суматошно заморгала.
– Что вам нужно?
– Она сошла с ума! – заявил мой отец.
Ама подбежала к ней, но глаза Фэн сосредоточились на демоне.
– Меня прислали забрать дочь этого дома, – произнес он.
– Нет, о нет! Я не Ли Лан!
– Ты подходишь к данному мне описанию.
– Это ошибка! – проквакала угодившая в ловушку негодяйка. – Я не она. Я просто… присматриваю за ее телом.
Отец и няня теперь выглядели убитыми горем, поскольку поверили в мое сумасшествие.
Демон недоверчиво прищурил глаза, глядя на Фэн. Пещероподобная пасть, усеянная зубами, открылась. Я почти могла учуять его зловонное дыхание.
– Мне приказано привести тебя в особняк Лим, – сказал он.
– Нет! – женщина попятилась. – Я знаю законы загробного мира. Ты не можешь взять живого человека!
Наступила пауза, словно тварь обдумывала эти слова. Я же рассудила, что Фэн могла быть права. В ее взгляде появился непокорный блеск.
– Теперь это мое тело.
Ама рванулась вперед, как будто внезапно приняла решение.
Правой рукой она пришлепнула листок с заклинаниями прямо на лоб Фэн. Эффект был моментальный. Глаза самозванки закатились, и она рухнула, как бумажная кукла. Отец издал крик отчаяния. Но я могла видеть то, чего не видели живые. Дух давно умершей женщины выскочил из моего тела. Пребывая в шоке, она заковыляла вперед. И в ту же минуту демон выскочил навстречу и схватил ее. Я увидела белое, искаженное ужасом лицо Фэн, открытый в беззвучном крике рот. Затем, одним прыжком, демон унес ее в ночь.
Няня и отец окружили мое безжизненное тело. Ама причитала: