— Я должна буду воткнуть меч в живого человека? — с ужасом выдавила я, представляя красивое бледное лицо Кали.
И одновременно с этим раздался вопрос короля:
— С чего ты взял, что Мать погибнет от ее руки? Откуда уверенность? Неужели ты ставишь только лишь на ее иномирность?
Леран перевел взгляд с меня на Антариана и обратно.
— Брат, — начал он. — Я не делаю ставок, а лишь рассказываю тебе то, в чем уверен.
Его голос звучал как никогда твердо.
— Однажды Лерисса уже убила на моих глазах эриния. Простым камнем.
— Убила? Камнем? Ты уверен?! — подался вперед правитель, не веря своим ушам.
Вот теперь я слегка покраснела.
— Да, — подтвердил лайет, — его тело не исчезло, а осталось лежать на траве.
Тогда король откинулся обратно на спинку кресла и задумался. А Леран повернулся ко мне и мягко добавил:
— А вам, леди Лерисса, не стоит забывать, что Кали — не человек. Уже давно.
Но даже спокойный мужской голос не мог унять дрожь, объявшую кончики моих пальцев.
— Но у нее лицо человека… — прошептала я, тщетно пытаясь представить, как втыкаю женщине в живот меч.
И тут из угла комнаты раздался голос тигра:
— Детка, меня, конечно, не радует то, что вы собираетесь убить одну из нас. Но она — действительно самая опасная тварь из всех. Я не знаю, что она за Мать такая, сколько ей лет и как она создает эриний. Но знаю, что, когда ей нужна сила, она жрет своих детей. Хрустальных, янтарных и иногда даже обсидиановых. Все зависит от ее голода и удачливости нашего брата.
Я вздрогнула. И, кажется, на всех в этой комнате произвели впечатление слова Фьера. Король повернулся к Лерану и недоуменно произнес:
— Кстати, не забудь потом рассказать, как вы приручили обсидианового эриния…
Тигр зарычал, бросив на Антариана многозначительный черный взгляд.
— Он — свободный, — произнесла я. Король тихонько присвистнул и умолк. — И все же я буду видеть перед собой лицо твоей первой жены, Кали, — повернулась к Лерану. — Еще много лет после этого.