– Обязательно. Однако я пришел сообщить, что тоже отправляюсь в Фелл. Не хотел, чтобы вы решили, будто я смылся из-за вас.
– Каким путем поедешь? – поинтересовался Бирн.
– Сначала на север к Цепеняющим Путам, а затем на восток – через Делфи. Поищу Ребекку там и завершу путь в Марисских Соснах. Если что-то обнаружите в столице Тамрона или узнаете о судьбе Ребекки, напишите мне туда.
Бирн на мгновение замялся, а затем протянул Хану руку.
– Будь осторожен.
Тот ответил на рукопожатие.
– Вы тоже. До встречи дома.
Во второй половине дня Абеляр прислала за Ханом посыльного. Когда юноша вошел в кабинет, декан стояла у окна и глядела на улицу.
– Вы знали, Алистер, что Байяры бежали из школы? – без предисловий спросила Абеляр.
– Кажется, что-то такое слышал. Они оставили свои ученические дома в спешке. Их кузены – тоже. И еще Уил Матис. – Хан рассказал декану, что он увидел в комнатах беглецов.
Абеляр развернулась к протеже с непроницаемым лицом.
– Присядьте, – указала она на стул.
Хан послушался.
– Я думаю, Байяры как-то причастны к тому, что произошло в библиотеке Вьена. К тем убийствам, – произнес юноша.
– Правда? – Абеляр крутила в руках кинжал с усыпанной самоцветами рукоятью. Солнечные лучи отражались от граней, и на стенах кабинета плясали блики. – Почему вы так считаете, Алистер?
– Они сбежали в ту же ночь. Вместе с моим другом.
– С вашим другом? – изогнула бровь декан. – И с каким же?
– Она кадет Вьена. Ребекка Морли. Некогда она работала на Байяров. Ребекка пропала в ту же ночь.
– Не припоминаю такую. – Она явно не придала значения информации о девушке. – Судя по всему, к случившемуся в библиотеке Байяры причастны, однако косвенно. – Серо-зеленые глаза Абеляр буравили Хана. – Четверо погибших – наемные убийцы дома Соколов.