– Ничего вы не понимаете, мистер Эдвард, – усмехнулся мужчина. – Думаете, что если поймали шестёрок и допросили их, то стали разбираться в делах клана?
– Полностью не стал. Но кое-какие ваши базы вычислил. Или как я, по-вашему, узнал о пленниках? – ответил я усмешкой на усмешку.
– Да, вы оказались необычно... Дерзки. Но то, что вас ждёт дальше, этого не избежать. Не знаю, кто вам помогал, какие силы. Но вас больше ничего не спасёт.
– Вы бы не обо мне думали, Лао. Лучше о себе позаботьтесь. Что мне мешает оставить вас здесь на неделю? Спокойно уйду, буду дальше воевать с вашей организацией. А через неделю... Даже если я проиграю, вы точно труп, так ведь?
– Так, – нехотя кивнул мужчина.
– Может договоримся? Что, если я помогу вам покинуть город?
– Думаете, от Асов так легко скрыться? – рассмеялся мужчина каркающим смехом.
– Не думаю. Но кто знает, вдруг вы расскажете нечто ценное... И я смогу отвлечь их внимание, продолжая войну? Им станет не до вас, забьётесь в какую-нибудь дыру и проживёте остаток дней тихо-мирно. Это лучше, чем это всё... – покрутил я рукой. – Пытки, боль, страдания, оно вам надо?
– Где гарантии, что вы не обманете?
– А вот это уже оскорбление. Я наследник древней семьи. Моё слово непоколебимо.
– Слова юнца.
– Которого не могут убить Асы. Да и вас я похитил.
– Вы не понимаете. Я говорю с мертвецом и глупцом. Переживите хотя бы день, мистер Эдвард, тогда и приходите.
В этот момент я ощутил, что один из бойцов встал возле двери. Заходить не стал, но ждёт. Я подошёл к Лао, положил ему ладонь на лоб и отправил в темноту. Пусть спит, чуть позже продолжим.
– Что случилось? – вышел я наружу.
– Тут... Вас к телефону, господин, – сказал напряжённый боец.
Я забрал у него трубку.
– Эдвард? – раздался незнакомый женский голос в телефоне. – Жду тебя в твоём офисе. И лучше поспеши, а то я выкину эту милую девочку в окно.
Голос сменился гудками. Слушать мой ответ с той стороны не стали.