Гатс оглянулся и его брови поползли на лоб.
— Гриффис? Как он мог? Он же только ползает?!
— Не может быть?! Наш разговор!! — глаза Каски округлились.
Гатс влез на ближайшую повозку.
— Я догоню его! А ты сообщи Джедо и остальным!
Гатс хлестнул лошадей.
— Проклятие! — рычал он. — Проклятие!!
Гриффис держал поводья зубами. «Да, — сказал он себе. — Я отдыхал слишком долго. Я должен идти. Игра еще не закончилась».
Его взгляд не отрывался от бегущего впереди мальчика. Ничего больше Гриффис не видел. Как не увидел он выросшего на пути валуна. Фургон с треском ударился об него и Гриффис стрелой вылетел из повозки. А затем его окутала тьма.
— Гриффис! Гриффис!
Он открыл глаза и увидел себя сидящим на стуле, ноги были прикрыты теплым пледом. Он находился в обычном деревенском доме. Перед ним стоял накрытый к обеду стол. У окна застыла Каска. Его жена.
— Прости, но нам не помешает немного свежего воздуха.
Она распахнула окно, вместе с воздухом в дом ворвался яркий солнечный свет.
— Ты уже отдохнул? — спросила она. — Нам пора обедать. Что? Почему ты так на меня смотришь? Наверное, тебе приснилось что-то из давнего прошлого?
Она подошла к столу. «Это сон, — подумал Гриффис. — Я вижу сон».
— Последнее время что-то не видно твоего друга. Но меня это не удивляет. Наверняка где-нибудь машет своим мечом… Знаешь, если честно, вспоминая нашу прошлую жизнь, мне все чаще это кажется просто сном.
Мимо открытой двери пробежал пес, за ним, размахивая прутиком, с воплем промчался мальчишка лет семи.
— Ребенок нуждается в хорошей сказке, — заметила Каска и крикнула во двор. — Эй, Гатс, оставь в покое Пиппина! И помой руки перед ужином!
— Хорошо, мама! — высунулся из-за двери мальчишка и тут же исчез.
Каска разложила на столе ложки.