Я, как могла, очистила раны от попавшей в них грязи и залила их ратциновкой.
– Это одна из лучших настоек, милорд, – пояснила я Дереку. – Она обеззараживает и заживляет, не позволяя развиться воспалению. А еще она убирает боль.
– Универсальное средство, – усмехнулся Горн.
– Почти, – накладывая тугую повязку, пробормотала я. – А как Курц сюда попал? Разве обычная собака может самостоятельно перемещаться на такие расстояния?
– Курц – не собака, Кейт, – ответил Дерек, наблюдая, как я перевязываю его руку. – Он мой фамильяр, и создан из моей тьмы.
– Выходит, это вы приставили его следить за мной?
– Не следить – охранять, – поправил Горн.
– Что ж, этот пес всегда вызывал у меня подозрения, – кивнула я и, взглянув на многострадальную руку, сказала: – Постарайтесь ее не тревожить, милорд.
– Ты снова спасаешь меня, Кейт, – едва заметно улыбнулся Дерек. Он тоже посмотрел на перевязанную конечность и покачал головой.
– Такова уж моя участь, милорд, – усмехнулась в ответ.
И в этот момент снаружи послышался шум, а потом раздался знакомый голос:
– Вы там живы?
– Лукас? – удивленно воскликнула я.
Вот так сюрприз! Оборотень-то тут как оказался?
– Хольм? Что ты здесь делаешь? – нахмурился Горн.
– Спасаю ваши задницы, – отозвался волк. – Кейт, ты там жива? Эти двое не причинили тебе вреда?
– Р-рав! – послышался возмущенный рык Курца.
– Да ладно тебе, – шикнул на пса Лукас. – А то ты не знаешь своего хозяина.
– Может, ты уже сделаешь что-нибудь? Или только и способен, что языком болтать? – съязвил Каллеман.
– Отойдите подальше, – отозвался волк. – Я заложу каденус и расширю проход.