– Что будем делать? – не отреагировал на его слова Каллеман.
– Предлагаю поделиться информацией, – подал голос Хольм. Он рухнул в кресло для посетителей и закинул ногу на ногу. – Выкладывайте все, что знаете, господа. А я расскажу то, что известно мне. Происходящее в Бреголе слишком дурно пахнет, одни вы не справитесь.
– Боюсь, в его словах есть доля правды, Дерек, – посмотрел на друга Каллеман. – При том противодействии, что устроил нам Борн, помощь оборотней лишней точно не будет.
– Согласен, – задумчиво кивнул граф. – Кэтрин, ты не сильно устала? – обернулся он ко мне. – Может, пойдешь к себе?
– Не беспокойтесь, милорд, я нормально себя чувствую, – поторопилась ответить я.
– Тогда присядь.
Каллеман скинул со второго кресла какой-то потрепанный фолиант и кивнул мне:
– Устраивайся. Я велю принести что-нибудь перекусить.
Он нажал кнопку переговорного устройства и коротко бросил:
– Четыре чая и закуски.
В ответ донеслось непонятное бормотание.
– И когда уже эту систему усовершенствуют? – проворчал Эрик. – Работает только в одну сторону.
Он сел на диван, жалобно скрипнувший под его весом, и посмотрел на Горна.
– Я постою, – понял его безмолвный вопрос граф. – Ты же знаешь, мне так лучше думается.
Он отошел к окну, отодвинул штору и бросил взгляд на пустынную Коркништолль.
– Так вы объясните, что происходит? – напомнил о себе Лукас.
– В столице появились эри, совершающие нападения на служащих магдепартамента, – не поворачиваясь к нам, бесстрастно произнес Горн. – Одновременно с этим стали пропадать молодые девушки. На сегодняшний день бесследно исчезли уже двадцать девиц. Ни самих девушек, ни их останков найти не удалось.
Он собирался сказать что-то еще, но дверь неожиданно открылась, и в кабинет вошел молоденький парнишка в ладно сидящей на нем форме и с подносом в руках.
– Поставь на стол, Толбот, – распорядился Каллеман. – И можешь быть свободен.
Секретарь аккуратно отодвинул бумаги, ловко выставил чашки и тарелки, коротко поклонился и незаметно исчез.