Наступила тишина, Декарн и Даркли раздумывали над сказанным, понимая, что большая зацепка постоянно была здесь, в Княжестве, в близости от них, и самый главный вопрос — что символы делают в Сифских пещерах?
— Помните слова белокожего? — взял слово Яи, — Он говорил, что пещеры были проводником между слоями мира.
— Когда я сражался с ним, — вновь заговорил Виктор, — то спросил у него об этих символах, на что он очень дерзко закрыл мне рот и сказал не совать свой нос туда, куда не нужно, — он посмотрел на Ораду, — только не говорите мне, что она может читать это.
— Конечно могу, — заулыбалась девочка, — это же очень просто, я и вас могу научить, если хотите. Как и она научила меня.
— Кто она?
— Мегама.
— Кто? — удивился Виктор.
— Некая пустотная госпожа, — объяснил Декарн, — её имя фигурировало в записях магистра Дрэфиса, судя по всему, у того профессора был тот же самый недуг, что и у Орады, только намного запущенный.
— Какой недуг? — удивилась Орада, — У меня нет никакого недуга, животик не болит, и кожа такая же красивая. Однажды на руке вылезли странные волдыри, но Малия показала меня доброму целителю, который смог их все убрать.
— Конечно-конечно, девочка, — заулыбался старик, — с тобой всё хорошо, я не хотел тебя обидеть. В общем, Орада утверждает, что её учила та самая Мегама, имя которой фигурировало в записях, так что причины не верить ей я не вижу. Ты сможешь прочесть то, что здесь написано?
— Конечно, смогу! Сейчас.
Она сконцентрировалась и некоторое время смотрела на символы, после чего заговорила. Заговорила на совершенно другом языке, которого Марк не понимал. Никто не понимал.
— … дрогху гарагхата, карм ду ордзас, грумд трорбатре арм гихгарм… — продолжала читать Орада.
Декарн внимательно слушал, что она говорит, пытаясь запомнить каждое слово, хотя Марку это представлялось невозможным. Помимо этого, его удивила реакция Лайлы, которая заметно напряглась от произношения странного языка, оно и понятно, мальчишке и самому было не по себе. Орада продолжала говорить на грубом неприятном языке ещё минуту, после чего, наконец, замолчала, оставив всех присутствующих в недоумении.
— Яи, Шимей, — обратилась к наёмникам, озадаченная Лайла, — это же…
— Да, — кивнул Яи.
— Варкахары, — сказал Шимей, держа Айсу за руку, — это их язык.
Варкахары, Марку уже приходилось слышать это название от старого Йорла, когда он рассказывал ему страшные истории на ночь. Тогда он говорил о диком опасном народе, живущем в тёмных лесах из кровоточащих деревьев, и пожирающем заживо своих жертв. Но в Анте всё могло быть сильно преувеличено, ввиду жёсткой расофобии людей.