Светлый фон

– Слишком трудная задача, – ответила она. – Я лучше посмотрю, как вы работаете, и поучусь.

– Таких вариантов здесь не предусмотрено. Ступай тогда на камбуз, поздоровайся с Бетти. Да принеси мне чаю.

– Кто это – Бетти?

Но Джорджо уже свесился за борт и начал ловко орудовать ножом под водой.

Лира поднялась на лодку и открыла дверь. Пар, сытный запах и тепло сообщили ей, что Бетти (Лира уже догадалась, что это, должно быть, нынешняя возлюбленная-она-же-стряпуха капитана судна) варит картошку к рагу, которое тоже дымилось на плите.

– Привет, – сказала она. – Я – Лира, а вы, должно быть, Бетти.

Бетти оказалась пухленькой белокурой особой лет сорока, розовощекой и слегка растрепанной. Она с улыбкой протянула гостье теплую руку, и та с удовольствием ее пожала.

– А мне Джорджо уже все про тебя рассказал, – сообщила она.

– Значит, и то, что я даже под угрозой смерти не сумею приготовить тушеных угрей. В чем секрет?

– Да нет никакого секрета. А… ты яблоко в кастрюлю клала?

– Мне это даже в голову не пришло.

– Ну да. Надо выбрать такое, что только для готовки и годится. Яблоко слегка жир забирает. Потом оно совсем разваривается, так что и не скажешь, что оно там было. Зато подливка получается шелковистая и немножко терпкая – пальчики оближешь.

– Я запомню. Спасибо вам большое.

– Где мой чай? – взревел с палубы Джорджо.

– Ах ты господи! – спохватилась Бетти.

– Давайте я, – предложила Лира.

Бетти положила в огромную кружку три ложки сахара, и Лира отнесла ее на палубу.

– Вы чем там занимались? – спросил Джорджо Брабандт.

– Училась у Бетти готовить тушеных угрей.

– Давно пора…