Светлый фон

– И в чем же она? – полюбопытствовал Малкольм, входя вслед за ним в старое здание театра.

– В каких-то людях. Никто не знает толком, откуда они. Называют их просто «люди с гор». Они жгут розовые сады, нападают на садовников, громят фабрики… Власти, кажется, ничего не в состоянии с этим сделать.

Зал уже был заполнен, но им все-таки удалось найти пару свободных мест в задних рядах. Здесь собрались в основном респектабельные мужчины средних лет и старше, в костюмах и при галстуках. Малкольм решил, что это, видимо, владельцы розовых плантаций. Было и несколько женщин с загорелыми лицами. Паркер сказал, что эта отрасль весьма консервативна, и рабочие разного пола играют в ней совершенно разные роли. Возможно, женщины собирали цветы, тогда как мужчины дистиллировали розовую воду и производили масло. Еще в зале присутствовали городские жители, и среди них наверняка были местные журналисты и политики.

По сцене сновали люди – вешали большую растяжку с названием торговой ассоциации. Паркер сказал, что она выступила спонсором встречи.

Вскоре все места оказались заняты: люди стояли даже у задней стены и по бокам, вдоль рядов. Толпа собралась такая, что это нарушало все правила пожарной безопасности, но, возможно, тут люди относились к таким вещам гораздо спокойнее. Зато у каждого входа стояли вооруженные полицейские, явно чувствовавшие себя не в своей тарелке, – так, по крайней мере, показалось Малкольму. Если начнутся беспорядки, подумал он, запросто может пострадать много народу.

Наконец организаторы решили, что пора начинать. На сцену поднялось несколько мужчин в костюмах, с чемоданчиками и толстыми папками в руках. Публика их, видимо, узнала – по крайней мере, некоторых – и встретила аплодисментами и приветственными возгласами. Четверо расселись за столом, пятый встал за кафедрой и начал говорить, но микрофон тут же завыл, он отшатнулся и постучал по нему пальцем. К нему подскочил техник, чтобы устранить неполадки. Малкольм с интересом наблюдал за происходящим, незаметно озираясь по сторонам, и заметил одну любопытную вещь. Когда оратор снова заговорил, вооруженная полиция успела испариться. Только что у каждого из шести выходов дежурило по человеку, а теперь не осталось ни одного.

Паркер тем временем коротко переводил то, что говорили со сцены.

– Привет всем… кризис в индустрии… вскоре услышите доклад представителей каждого из регионов, где разводят розы. Так, сейчас он зачитывает цифры… Не самый лучший оратор, если честно. В целом производство в упадке, оборот снизился. Теперь он представляет первого спикера. Это садовник из Бариса.