Она была в таком восторге, что сердце готово было взорваться.
– Тебе, – хрипло сказала бабушка, целуя ее в волосы. – Напиши мне рассказ, Айрис.
Она видела брата. Форест сидел с ней на берегу реки, держа в ладонях что-то маленькое. Это было одно из их любимых мест в Оуте – здесь казалось, что они не в городе, а где-то в сельской глубинке. Шум воды заглушал гомон людных улиц.
– Закрой глаза и протяни руки, Цветочек, – сказал он.
– Зачем? – спросила Айрис, но в этом не было ничего удивительного. Она всегда спрашивала, зачем и почему, и сама знала, что задает слишком много вопросов, но ее часто одолевали сомнения.
Форест, прекрасно ее знавший, улыбнулся.
– Доверься мне.
И она доверилась. Он был для нее как бог. Айрис закрыла глаза и протянула грязные руки, которыми только что копалась во мхе и речных камешках. Форест положил ей на ладонь что-то холодное и скользкое и сказал:
– А теперь смотри.
Айрис открыла глаза и увидела улитку. Она радостно рассмеялась, и Форест щелкнул ее по носу.
– Как ты его назовешь, Цветочек?
– Как насчет Морги?
Она видела маму. Иногда Эстер работала допоздна в «Разгульной закусочной», и Форест отводил туда Айрис после школы поужинать.
Айрис сидела за барной стойкой, глядя, как мама разносит посетителям блюда и выпивку. Перед ней лежал открытый блокнот. Ей отчаянно хотелось написать рассказ, но слова почему-то казались замершими, ледяными.
– Работаешь над новым заданием, Айрис? – спросила мама, ставя перед ней стакан с лимонадом.
– Нет, со всем домашним заданием я уже справилась, – вздохнула Айрис. – Я пытаюсь написать рассказ для бабули, но не знаю, о чем.
Эстер наклонилась над стойкой, чуть улыбнувшись, и посмотрела на чистую страницу в блокноте Айрис.
– Ну так ты в хорошем месте.
– В хорошем месте? Как это?
– Оглянись. Тут немало людей, о которых ты можешь написать рассказ.