Светлый фон

– Неважно. Я не хочу оставлять тебя в руках этого торгаша. Как бы там ни было, но ты моя единственная родственница, и со временем из тебя может выйти толк.

Ничего не скажешь, весомые аргументы. Да вот только я не собиралась брать их в расчет. Хватит с меня благодетелей…

– Почему вы называете Каллемана торгашом? Он ведь граф.

Я вопросительно посмотрела на герцогиню.

– Он такой же граф, как я – урожденный высший маг. Отец Каллемана был из негоциантов, как и несколько поколений его предков.

Тетушка презрительно поджала губы, но потом взглянула мне в глаза и добавила едва ли не с мольбой:

– Эви, хватит упрямиться. Признай, наконец, что совершила ошибку, и мы вернемся домой.

– Нет, тетушка. Спасибо за заботу, но я останусь в Бронене.

– Упрямая девчонка, – пробормотала герцогиня и замолчала, надолго погрузившись в размышления. – Что ж, если одумаешься, двери моего дома всегда открыты, – сказала, наконец, она и поднялась с кресла. – Свертино, – еле слышное заклинание затянуло шнуровку платья, и леди Шарлотта бросила на меня еще один задумчивый взгляд. – Я не прощаюсь, Эви, – заявила она. – Уверена, что очень скоро мы увидимся.

Герцогиня высоко вскинула голову и пошла к выходу, а я проводила ее глазами и подошла к окну. Легкая занавеска не скрывала происходящее, и мне удалось рассмотреть и заполнивших двор стражников, и охрану, стоящую на воротах, и затоптанные грубыми сапогами клумбы.

Надо же, как быстро может прийти в негодность то, чему предшествовали дни упорного труда…

Я наблюдала за рыскающими по двору стражниками, а потом увидела, как из дома вышла тетушка. Она спустилась по лестнице, повернула на пальце кольцо и шагнула в открывшийся портал…

– Миледи! – послышался взволнованный голос лукара. – Ваше сиятельство, они устроили обыск! Я не смог им помешать.

Я стремительно обернулась, и увидела входящих в гостиную Торбена и четверых мужчин в ненавистной черной форме. Стражники, не обращая на меня внимания, разошлись в разные стороны и принялись осматривать стены, картины, горки с посудой и камин, простукивая, ощупывая, едва ли не обнюхивая.

– Вы что, собираетесь обыскивать весь дом?

Я наблюдала за тем, как один из магов, невысокий, с желчным худым лицом, сбрасывает с дивана вышитые подушки, и с трудом сдерживала негодование. Скольких трудов нам с девочками стоило навести здесь порядок, а эти мужланы просто пришли и все уничтожили!

– У нас ордер, – недовольно буркнул полный одышливый маг, разглядывая бронзовые часы, стоящие на каминной полке.

Понятно. Значит, разнесут весь замок под предлогом того, что заняты поисками беглого преступника.