Светлый фон

– Твою ж мать! – не сдержалась Илайн. – Сынок Лэрда? Да как ты узнал?

– Он представился как Нильсон Вилдер, но я ни разу не слышал такую фамилию. Будь его отец крупным дельцом, я бы наверняка пересекался с ним или знал что-то. Уже это мне показалось странным. К тому же он ничего толком не может рассказать о Хафне, где якобы вырос. Приехал в Хоттон в середине весны. А однажды обронил, что у него есть сестра. Ну и я не слепой, чтобы не отметить его сходство с Мартой. Те же глаза, нос, губы…

Его прервал внезапный крик, раздавшийся со стороны пирса. Риз обернулся к дому, где последний раз видел Нила. Теперь он был там не один, а в сопровождении двух высоких фигур, и все трое направлялись к берегу.

Илайн тихо выругалась и, шагнув к Ризу, притянула его к себе, предостерегая от опрометчивых поступков. Очевидно, выглядели они изрядно напуганными, что заставило одного из незнакомцев, длинноволосого мужчину лет сорока, сразу обозначить свои намерения:

– Не волнуйтесь, Ризердайн. Охо приходит с миром.

– Но ничто не уходит от него, – пробормотала Илайн, закончив лозунг шпионского города. За дружелюбным приветствием следовало предупреждение о вездесущих дознавателях, от которых ничего не утаить.

Когда первая волна ужаса схлынула и позволила рассуждать здраво, Риз отметил, что ищейки Охо безоружны, не удерживают Нила, а сам он довольно весел. Очевидно, он закричал от испуга, наткнувшись на шпионов в темноте, а теперь убедился, что они не причинят ему вреда.

– Мы по поручению госпожи Уолтон, – вступил второй, с солдатской выправкой и надменным лицом, на котором нарисовалась хищная ухмылка: – Знаете такую?

– Это моя мать, – ответил Риз, силясь сохранить спокойствие. Упоминание Ма насторожило его и явно позабавила вопрошавшего.

– Она обратилась в Охо, чтобы мы позаботились о вас.

Илайн нервно хохотнула.

– Надеюсь, вы сварили суп и связали теплые носки.

Длинноволосый посмотрел на нее сверху вниз, оценивающе, словно измерял размер проблемы, коей она и являлась.

– Мы знаем нашу работу, госпожа Нидл. – Он показательно одернул стеганый кожаный дублет. Невзирая на резкий жест, его темные волосы остались безукоризненно лежать на плечах, словно покрытые смолой.

– Рада, что вы раскрыли тайну наших имен. Что-нибудь еще, господа всезнайки?

всезнайки

На лицах шпионов отразилось недоумение, потом раздражение. Прищурив глаза, уже совсем не походя на того, кто «пришел с миром», второй, с солдатской выправкой, отчеканил:

– Вы сбежали с Ислу семь лет назад, работали стаканщицей в дешевом пабе и жили в винном погребе, пока Ризердайн не вытащил вас в люди. Ваш дом на Второй Портовой улице, но никто из соседей вас не знает, потому что вы появляетесь там редко и ни с кем не общаетесь. К слову, вы даже с семьей не ладите, поэтому сбежали из дома, бросив больную мать и братьев.