– Я искала его. – Блайт снова огляделась по сторонам. И Арис, нахмурившись, проследил за ее взглядом.
– Не думаю, что ты найдешь его на потолке, любовь моя. И он не будет тебя похищать. Расслабься, олененок, и скажи мне – гобелен у тебя?
Блайт не убедили его слова. Тем не менее она ответила:
– Да.
– Где? – Арис прищурился.
– Об этом не беспокойся. – Блайт бросила на него недоверчивый взгляд. Она отбросила смущавшую ее мысль, что тот был спрятан под корсетом, и продолжила разглядывать Фоксглав.
Блайт не привыкла к подобным домам, и в этом поместье ее что-то тревожило. Интерьер был
Блайт уже собиралась развернуться и выйти на лужайку подышать свежим воздухом, не уверенная, что приняла правильное решение, приняв приглашение, но тут краем глаза заметила, как мимо проплыла темная дымка. Блайт замерла.
– Это он? – спросила она с притворной улыбкой, желая скрыть от Ангела смерти тот факт, что она его видит.
Если удивление Ариса было наигранным, то он был лучшим актером, чем она думала.
– Значит, ты действительно его видишь.
– А ты думал, я лгу? – Блайт боролась с желанием вглядеться в тени. – Иначе с чего бы мне верить в твою нелепую историю?
Арис поджал губы, размышляя.
– Ты не должна его замечать. Я решил, что, возможно, ты пару раз слышала шепот где-то поблизости, но, очевидно, смертельная болезнь повлияла на тебя сильнее, чем я думал.
– Это
При мысли об этом она покраснела, решив, что не будет задумываться об этом.
– Что он делает? – Блайт подошла к принцу ближе, чем позволяли правила приличия, и если бы кто-нибудь увидел их вместе, то наверняка счел бы вечер Сигны довольно скандальным.