Светлый фон

Яркий солнечный свет ослепил Дилана и альбалов. В ста пятидесяти локтях от них скакали рыцари, возглавляемые Алестером Ранденом. Увидев Дилана и его маленьких бронированных спутников, командующий кормеумовской армией приказал всем сгруппироваться. Спереди встали мечники, позади – лучники.

Альбалы выстроились квадратом в два ряда, оставив в центре Дилана и сына короля. Безоружный Эдгари Чинис, полностью лишённый защитной брони, отправился навстречу к людям.

– Он с ума сошёл? – забеспокоился Дилан.

– Поверь мне, отец знает, что делает, – сказал Фонзи.

Король альбалов остановился в десяти локтях от Алестера Рандена. Тот слез с лошади и подошёл к странному созданию.

– Кто вы? – спросил командующий с неподдельным интересом.

– У меня к вам тот же вопрос.

– Я – Алестер Ранден, командующий кормеумовской армией.

– Перед вами Эдгари Чинис, король альбалов. И я хочу знать, что вы забыли на нашей земле?

– Ваше существование для нас само по себе неожиданно, так вы ещё, оказывается, и землёй какой-то владеете, – усмехнулся Алестер Ранден.

– Вы либо отвечайте, зачем сюда прибыли, либо проваливайте отсюда, засунув свои смешки себе же в задницы.

– Стоит ли быть такими дерзкими при ваших… хмм… габаритах? – сказал командующий, осмотрев альбальского короля с головы до ног. – Что ж, мы ищем парня, который по удивительному стечению обстоятельств стоит сейчас подле вашего народа. Отдайте его нам.

– С чего бы это?

– Его осудили на смертную казнь за убийство собственного отца. При успешной попытке бегства по его вине погибли другие люди. А вчера он убил троих из моих рыцарей. Если вам знакомо понятие чести, вы его немедленно нам сдадите.

– Я не вправе вершить судьбу своего гостя. Будь у него желание сдаться, он бы, разумеется, сдался. Но я думаю, что он этого не хочет. А значит, всецело находится под защитой альбалов. Уверяю вас, вы его не получите.

– Мы рассчитываем уладить возникшую ситуацию мирным путём. Нам не нужны невинные жертвы.

– И нам тоже. Поэтому отправляйтесь туда, откуда явились. Не превращайте своих жён во вдов. Вернитесь к семьям, к детям и радуйтесь жизни. Сегодня мы вам позволим уйти, не причинив вреда.

Рыцари залились хохотом.

– Меня всю жизнь учили не трогать слабых и беззащитных. Боюсь, мне придётся всё-таки забрать мальца силой. А кровь под копытами наших коней, оставшуюся от мелких бледных отбросов, мы как-нибудь отмоем.

Эдгари Чинис плюнул на сапог командующего. –  Это последнее, что ты успеешь отмыть сегодня, – король альбалов поднял подбородок вверх, развернулся и направился к своему народу.