Светлый фон

Твари двигались по лесу неспешно, как можно тише, но шелест приминаемой лапами травы все равно был слышен отовсюду. Они не видели заклинателей – их зрение было не настолько зорким – и вряд ли обратили внимание на запах, потому что его перекрывал аромат крови, на который они, скорее всего, и шли.

Абрам снова стал невидимым. Хотя данное умение поглощало значительную долю сил, его это, казалось бы, не утомляло, раз он использовал основную способность клана уже второй раз за час.

Сетх даже не услышал, как друг отдалился. Он сам остался наблюдать за курлыками, наполовину скрывшись за стволом дерева и готовый прийти на помощь в любой момент. А момент был не за горами.

Обойдя стаю полукругом, Абрам напал со спины и сразу нанес смертельную рану одной из тварей. Две другие разом сориентировались и выпустили шипы, не ранив, но обозначив врага застрявшими в ткани иголками. Абрам хотел стряхнуть их, но вместо этого ему пришлось обороняться, когда курлыки с рыком бросились на него. Твари хоть и не видели его, но вблизи чувствовали запах, а также обладали уникальным чутьем (скорее всего, магическим), которое позволяло им уклоняться от атак невидимых мечей.

Осознав, что основная способность не приносит пользы, а только тратит духовные силы, Абрам материализовался и продолжил бой, не скрываясь.

Сетх мог бы прийти на помощь, но остался следить за тем, как молниеносно, мощно и в то же время грациозно Абрам рассекает воздух клинками и наносит беспощадные удары по врагам. Его техника была необычной, завораживающей. В клане Луны всех адептов обучали сражаться по единым правилам, но Абраму довелось учиться не только в кольце серых стен, но и на территории купеческого дома Акира – места, где он родился и куда должен вернуться по достижении двадцати лет, – поэтому его технику можно было назвать гибридной и оттого уникальной.

Сетх не мог упустить шанса понаблюдать за умениями и силой друга; как воин, он был одержим улучшением навыков ведения боя. Даже Люциан, будь он здесь, долго смотрел бы, прежде чем помочь, – но не в том случае, если бы Абрам оказался на грани смерти. К счастью, тот был далек от нее, хотя бой проходил нелегко.

Абрам так уверенно болтал о том, что победит курлык на раз-два, но вот уже пять минут нерадивый боец безуспешно им противостоял. Хотя ему удалось убить одну, а двух других наградить солидными ранами, это не умаляло их злость.

Курлыки были высокими, жилистыми и быстрыми, они протягивали ко врагу свои длинные когтистые лапы, однако Абраму не хватало длины собственных рук и мечей, чтобы дотянуться до тварей в ответ. Как бы он ни пытался подкрасться к ним, курлыки держали его на расстоянии, защищая друг друга. Стоило Абраму податься к одной, как его атаковала вторая, и ему приходилось носиться между ними как загнанный в ловушку дурак.