– Я слышала, что ты относишься к типу «сначала убей – потом задавай вопросы».
Ава и Джеральдо вытащили из рюкзаков еще два фонарика и протянули их нам с Лиамом. Лиам послушно взял фонарик, но у меня были свои планы на этот счет. Я сосредоточилась, и спустя секунду на моей ладони вспыхнуло яркое пламя.
Эта часть храма пахла плесенью и застоявшейся водой. Чудесно. Вздохнув, я повернулась и направилась вниз по полуразрушенной каменной лестнице, заросшей мхом и лианами.
– О, поверь, я все еще могу убивать.
Почему она так меня раздражает? Это потому, что она обняла Лиама? Неужели я такая собственница? Возможно, я просто голодна.
– Она не будет никого убивать. Дианна, пожалуйста, постарайся быть вежливой.
В ответ на слова Лиама я поморщилась, и Ава, шедшая рядом со мной, хихикнула.
– Прошу прощения, Ава. Просто мы ничего о тебе не знаем. На самом деле мы не подозревали о твоем существовании, пока Лиам не засунул язык в горло одной ведьмы.
Мы достигли резной каменной стены, и Лиам повернулся ко мне, качая головой.
– Дианна.
– Что? Это правда.
Я проигнорировала недовольство Лиама и похлопала его по груди, проходя мимо.
– Эмм, хорошо… – сказала Ава, широко раскрыв глаза.
– Ну, давай же. Ты уже большая девочка, так что вполне можешь говорить.
Да, она меня раздражала, но что-то было не так. Я это чувствовала. Я это знала. Мои инстинкты были в состоянии повышенной готовности, подсказывая, что я должна защитить Лиама. Но почему?
– Это длинная история, – сказал Лиам, снова взглянув на меня.
– Если они уже общались с Камиллой, разве они не должны обо всем знать? – недоверчиво спросила я.
Глаза Джеральдо вспыхнули кобальтовым огнем, и я улыбнулась. Я знала, что у него наготове одно из пылающих орудий. Сжав кулак, я почувствовала, как из кончиков моих пальцев вылезают когти. Он тоже это заметил, и моя улыбка стала шире.
– О, прошу тебя, скажи, что это угроза.
Джеральдо сделал шаг вперед, его серебряные кольца завибрировали. Лиам схватил меня за руку.