Светлый фон

Или, возможно, все совсем не так. Возможно, лорд Панлингтон принял близко к сердцу то, что Дафна недавно ему сказала, и намерен использовать ее новообретенную популярность в своих интересах. Возможно, эта свадьба все-таки состоится.

Дафна не может решить, радует ее эта перспектива или пугает. Выйти за Байра – это одно, но сделать именно то, чего хочет ее мать, – совсем другое дело.

Служанки уже закончили укладывать ей волосы и водрузили сверху изумрудную тиару. Теперь она осталась одна. Дафна смотрит на свое отражение и думает о том, кем она была, когда впервые ступила на землю Фрива, готовясь выйти замуж за того, другого принца. Или о том, кем она была, когда в последний раз стояла в этой самой комнате в свадебном платье, готовая выполнить свой долг, даже когда ее душу терзало известие о смерти Софронии. Девушка, которую она теперь видит в зеркале, незнакома с теми прошлыми версиями самой себя.

Ее мысли прерывает стук в дверь, и, кто бы там ни был, она предлагает гостю войти. Дафна слегка удивлена тем, что это оказывается Виоли. Девушка заходит в комнату и закрывает за собой дверь.

Теперь, когда девушка сменила те простые шерстяные платья, которые носила служанкой, она еще больше похожа на Софронию. Элегантное бледно-голубое платье, отделанное горностаем, даже напоминает то, что Софрония могла выбрать себе сама.

Дафна знает, охранники за дверью могут подслушивать, так что ей следует приветствовать девушку именно этим именем, но от этого у нее во рту появляется горечь. Она чувствует, что Виоли пристально наблюдает за ней, и уже открывает рот, но затем снова закрывает его.

– Моя мать и тети называли меня Эйс, когда я была ребенком, – говорит Виоли шепотом. – Возможно, мы могли бы сказать, что это прозвище, которым называли меня вы с Беатрис. Так тебе будет легче, и мне не нужно будет помнить, что нужно откликаться на еще одно имя.

Дафна медленно кивает. Все это было ее идеей, причем идея сработала, но у нее до сих пор скручивает живот от того, что этот почти незнакомый человек принял облик ее сестры. Но она знает, что, будь Софрония здесь, она бы разрешила. Звезды, она бы сама настояла на этом.

– Что ж, Эйс, – говорит она. – Разве ты не должна быть со всеми остальными в часовне?

Если Виоли и задело то, что ее прогоняют, она этого не показывает. Вместо этого она лезет в карман своего платья и достает пузырек со звездной пылью.

– Я украла его из подкладки твоего плаща вместе со всеми другими ядами, – говорит она.

Дафна смеется.

– Если бы я решила убить Леопольда…

– Я уверена, ты бы нашла способ, – говорит Виоли. – Но я не хотела облегчать тебе задачу.