Светлый фон

Но если все получится, я смогу привлечь на свою сторону очень и очень могущественную союзницу. Игра определенно стоила свеч.

Вскоре армия направилась дальше к границам, а мы – к дому кузнеца. Как и в прошлую нашу вылазку, Вэй Лун выбрал одежду без опознавательных знаков, чтобы не привлекать внимание своим статусом и положением. Генерал ехал на лошади, а мы с Маюнем шли пешком.

Дорога была недолгой, но напряженной. Я не могла избавиться от мысли, что из-за сюжетных изменений нападение Линь Мяо произойдет по-другому. А если демоница атакует не на выезде из города? Если, в отличие от эпизода в дораме, где она сперва перебросилась с Лю Ифэй парой слов, мне не даст даже рот открыть? Мысли крутились в голове, мешая сосредоточиться, и в итоге я почти не помнила, как мы добрались до лавки кузнеца. Перед тем как оставить Маюня, я не сдержалась и порывисто обняла мальчика. Он смутился, покраснел и отвернулся, бурча под нос что-то неразборчивое.

Вэй Лун почему-то выглядел недовольным. Уладив все вопросы с кузнецом, схватил меня за руку и потащил за собой, будто боялся, что я начну сопротивляться.

– Что за безумие на вас нашло, генерал? – не стерпела я. – Только что все было хорошо – и вдруг вы опять вспыхнули.

– Разве служанке дозволено так разговаривать с господином? – раздраженно ответил он.

Пф-ф… Он что, к ребенку приревновал?

Я сначала отбросила мысль как абсурдную, но чем больше крутила ее, тем больше уверялась в своей правоте.

– Вам не понравилось, что я обняла мальчика? – осторожно уточнила я, когда Вэй Лун чуть замедлился.

– А почему мне должно это нравиться? – холодно бросил он. – Ты о нем заботишься больше… – он не договорил, очевидно, поняв, что именно ляпнул. Но продолжение фразы легко угадывалось: «Больше, чем обо мне».

Пришлось сделать глубокий вдох и выдох. У этого мужчины в голове тараканов больше, чем на кухне общаги, в которой я жила во время учебы. Там их было столько, что, если ты сварил суп и туда не попал ни один таракан, – это большая удача.

Вэй Лун убил императора, подставил меня, заточил в темницу, а затем заставил служить ему под угрозой смерти или повторного заключения – и после всего считает, что имеет право на мою заботу больше, чем несчастный ребенок? Один раз понес на руках, вылечил, и я теперь должна его обнимать и заботиться только о нем? Интересно, однако.

Но сейчас было не до его обид и душевных метаний. Уже совсем скоро состоится встреча с Линь Мяо. И даже если перемены, которые она принесет, будут к худшему, они все равно нужны. Пусть будет хуже – лишь бы по-другому.