–
Я постучала пальцем по подбородку и опустила взгляд на Блейка. По его виду было видно, что он считал все это весьма вероятным.
– Жадность – хорошая подсказка…
– Я бы не удивился, если бы за этим стоял Маммон, – согласился со мной Блейк. – В конце концов, он и с Сибиллой заключал союз.
– Сможем ли мы втроем победить эту парочку?
Я была так занята разговором со своим поглощающим сердца женихом и высасывающей жизни фейри, что Морриган, Маб и их дочери отошли на второй план. И только когда фейри-паучиха появилась передо мной, я вдруг вспомнила о том, что мы по-прежнему находимся при Неблагом дворе.
– Бе-белладонна. – Голос Морганы дрогнул. Ее восемь глаз были влажными и сильно покрасневшими. Неужели бой так сильно задел ее в эмоциональном плане?
Я могла ее понять: она обезглавила повелителя демонов, и даже если это пошло на пользу нашему общему делу, ее это явно выбило из колеи. Я ощущала нечто подобное, когда мне пришлось превратить Вальпургу в дерево.
Тут фейри так душераздирающе зарыдала, что я забыла о Блейке и вскочила на ноги.
– Что… Что происходит?
Она сделала глубокий вдох, с трудом возвращая себе самообладание.
– Морриган была ранена адским пламенем, защищая Маб от Бельфегора. Это… – По ее щекам снова потекли слезы. – Кажется, дело плохо.
– О чем ты говоришь? Может, ей нужно какое-то лекарство для ран?
Что помогало от ожогов? Некоторые из моих ядов, напротив, вызывали только раздражение кожи или сильнейшие ожоги, если попадали под воздействие солнечного света.
Если ведьма страдала от боли, я могла бы помочь ей с помощью яда чины.
– Белладонна, ты не понимаешь… Адское пламя, охватившее Морриган, сейчас сжигает ее кожу. Она умрет.
Глава 26 LIGUSTRUM Бирючина
Глава 26
LIGUSTRUM