Светлый фон

— В помощники зельевара ты его сам определил. Нечего мне приписывать чужие заслуги, у меня и своих хватает.

— Слушай, Аэрита, а давай ты в их паре старшим Рэдвела поставишь? Ну чтоб уже совсем? — не унимался этот весельчак.

— Посмотрим. — буркнула в ответ, быстро выписывая всё, что было необходимо для второго зелья.

С одной стороны, я прекрасно понимала мотивы мстительного духа, Хранитель никак не мог простить дракону учинённый допрос. А с другой стороны… ладно, чего уж скрывать, и в самом деле забавно получается.

* * *

- Выше всяких похвал! Леди Эйшар, я впечатлён! — раздался эмоциональный голос Дарвурда из дальнего угла лаборатории. Он, как зашёл сюда, так и ходил, зачарованно рассматривая ингредиенты на полках, инструменты на столе… да всё, что попадало в радиус его любопытного взгляда. — Вы знаете, я видел всего пару лабораторий, достойных соперничать с вашей. Одну, в академии, где я учился, и вторую — в империи Шеридар. Ваша, безусловно, входит в тройку лучших.

— Благодарю, лорд Дарвурд. Но в этом нет моей заслуги, это многовековые изыскания моих предков и это их трудами вы сейчас восхищаетесь.

— Скромность — истинное украшение для леди. — галантно протянул дракон с неприкрытым восхищением во взгляде.

Вот только я не до конца понимала, что больше воодушевило дракона — мои неоспоримые качества или редкие ингредиенты… склонялась ко второму варианту.

- Когда к скромности и прочим достоинствам добавляется ещё что-то крайне интересное, то привлекательность леди взлетает до небес. — буркнул Рэдвел себе под нос, примеряясь к ступе с пестиком, предназначенной для измельчения трав.

Сказать, что все присутствующие были удивлены его словами — это не сказать ничего. Хранитель перестал неотрывной тенью следовать за драконом и завис напротив Виртэна, изумлённо рассматривая мужчину, будто видел его впервые. Дарвурд же пораженно застыл, переваривая услышанное и стараясь примерить на себя рэдвеловскую фразу. Я уже успела и примерить, и понять, и мне решительно не понравились те выводы, к которым я пришла. Следовательно, раз мне это не нравится, значит ко мне не относится. В самом деле, не станет же Рэдвел оскорблять меня?

Рэдвел невозмутимо продолжал крутить в руках ступу, напрочь игнорируя красноречивые взгляды, устремленные на его персону.

— Аэрита, до полуночи совсем немного времени, стоит поторопиться. — строго произнёс Хранитель, пряча довольный блеск в глазах.

Вынуждена была признать, что ничего не понимаю в сложных мужских взаимоотношениях.

— Лорд Рэдвел, лорд Дарвурд, могу ли я рассчитывать на вашу помощь? — очаровательно стрельнула глазками в сторону мужчин. Вернее, мне бы хотелось верить, что это выглядело «очаровательно», а не первыми признаками прогрессирующего косоглазия.