– Нет, – твердо сказала я, в моем взгляде, обращенному к Уорику, читался не вопрос, а приказ. – Он может рассказать об их убежище.
– Он скорее покончит с собой, чем выдаст эту информацию.
Уорик покачал головой, на его лице промелькнуло раздражение.
– Стоит попробовать. – Я стиснула зубы. – Я не успокоюсь, пока не верну сумку. – За Опи и Битзи я не переживала, так как знала, что они сбегут. Но дневник моего отца был для меня всем. И я бы перевернула весь город, чтобы его найти.
Уорик некоторое время смотрел на меня – он видел решимость на моем лице. Он глубоко вздохнул, от раздражения его глаз подергивался.
Жуткий, похожий на рычание вой разнесся в темноте, затем еще раз. Уорик поднял голову вверх.
Уорик напрягся, дергая головой и пытаясь определить, откуда исходил шум.
– Что?
– Гиены.
– Что? – прошипела я, поворачиваясь в сторону леденящих звуков, и открыла рот.
– Приближаются. – Уорик повернулся, собираясь бежать. – Нужно уходить.
– В смысле и правда гиены?
– Оборотни и еще хуже. Они чуют кровь и собирают трупы с улиц. Падальщики… смертельно опасные.
– Тогда мы тем более не можем оставить его здесь! – Я указала на умирающего, его дыхание замедлялось.
– Ты издеваешься? Я не в настроении сражаться с кланом. – Уорик сердито посмотрел на меня. – У них нет проблем с убийствами, и особенно они не прочь прикончить слабых.
– Мы не бросим его, – прорычала я. Это был не вопрос и не предложение.
Уорик сжал челюсть, нерв задрожал.
–