– Обязанности, – фыркнула Мэй.
– Поговорим об этом потом, – оборвал ее Вэйдун. – Может, у наших друзей есть какие-нибудь вопросы касательно происходящего?
– Как ты пережил шесть меток? – сразу спросил Дэмир.
– Ты им рассказал?! – возмутилась Мэй, посмотрев на брата как на последнего предателя.
– Ты ему рассказала?! – с тем же тоном обернулся ко мне Вэйдун.
Я виновато похлопала глазами, а потом глянула на Дэмира:
– Зачем ты это сказал? Я же тебе по секрету…
– Я… – на мгновение он замялся. – Если мы отпра вимся в Мофа, нам нужно знать, как получить метки и справиться с силами духов.
– Что делать, объясню на месте, – ответил Вэйдун. – А вот как справиться… это нужно лишь перетерпеть.
– Ты тоже хочешь получить еще одну метку? – спросила Мэй у Дэмира.
– Да, – ответил он.
– Понятно, – отозвалась императрица. – Надеюсь, вы знаете, что делаете.
– Выбора нет, Мэй, – сказал ей брат. – Если Жанбулат тоже имеет способности, то у него большое преимущество. Возможно, в Южных горах в Алтан-Газаре на самом деле есть ещё один город духов. А вдруг его воины тоже получили силы? Если так, то мы даже не сможем оценить мощь противника. Тебе бы тоже не помешало сделать хотя бы серебряную метку.
– Я не хочу. Мне хватило того, что я выхаживала тебя, когда ты лежал при смерти после получения каждой метки.
Вэйдун разочарованно покачал головой:
– Очень жаль, Мэй.
– К тому же разве не нашим кредо было, что в политике силам Мофа не место? Разве не поэтому я становлюсь императрицей?
– Поэтому. – Вэйдун моргнул черными глазами в знак согласия. – Но обстоятельства изменились, а на любое действие должно быть равное противодействие.
– Делайте что хотите, но твой указ касательно того, что Мофа – запретное место, я отменять не собираюсь.
– Значит, Грандмастер Цяо Ян теперь будет подчиняться императрице? Он может тебя не пустить? – задумчиво спросил Дэмир и серьезно посмотрел на Вэйдуна.