Твои братья выяснили настоящее имя Райкамы
Я затаила дыхание. «И какое?»
И какое?
«Они постоянно искали не в тех местах, – продолжила Кики, а Вандэй, самый тихий из братьев, гордо выпятил грудь. – В Аланди, Самаране. Затем Вандэй вспомнил, что пятнадцать лет назад твой отец отплыл на Тамбуские острова. Он просил привезти ему немного тикового дерева – оно не гниет, как береза и ива, и это самый крепкий материал для постройки…»
Они постоянно искали не в тех местах
В Аланди, Самаране. Затем Вандэй вспомнил, что пятнадцать лет назад твой отец отплыл на Тамбуские острова. Он просил привезти ему немного тикового дерева – оно не гниет, как береза и ива, и это самый крепкий материал для постройки…
Рэйдзи нетерпеливо вскрикнул, и Кики подскочила.
«Я просто выполняю свои обязанности! Не моя вина, что он отвлекается!»
Я просто выполняю свои обязанности! Не моя вина, что он отвлекается!
Недовольно посмотрев на братьев, птичка села на Ётана и пересказала остаток истории:
«Императора Ханрю, а также всех других королей, императоров и принцев Лорьяна, пригласили на Тамбуские острова. Твои братья нашли записи об этом в монастыре на Юге. Они столько раз туда вламывались, что монахи уже приготовили котелок для птичьего рагу».
Императора Ханрю, а также всех других королей, императоров и принцев Лорьяна, пригласили на Тамбуские острова. Твои братья нашли записи об этом в монастыре на Юге. Они столько раз туда вламывались, что монахи уже приготовили котелок для птичьего рагу
Кики передернулась.
«Птичье рагу? Теперь я вдвойне рада, что создана из бумаги, – она сморщила клюв и продолжила: – Там жила девушка, самая прекрасная во всем мире, и твой отец должен был судить состязание за ее руку. В конечном итоге она отвергла всех претендентов и уплыла с твоим отцом в Кияту. Ее звали Ванна».
Птичье рагу? Теперь я вдвойне рада, что создана из бумаги
Там жила девушка, самая прекрасная во всем мире, и твой отец должен был судить состязание за ее руку. В конечном итоге она отвергла всех претендентов и уплыла с твоим отцом в Кияту. Ее звали Ванна
«Ванна…» – мысленно опробовала я имя.
«На тамбуском оно значит «золотая», – Кики шмыгнула. – Как-то слишком очевидно, не находишь? Могли бы сразу назвать ее «змееглазка».
На тамбуском оно значит «золотая»
Как-то слишком очевидно, не находишь? Могли бы сразу назвать ее «змееглазка»