Молодая женщина не следила за временем, проводимым в новом для нее месте, окружающий мир а воспринимала как черно-белое кино, где ей отведена роль статиста: слушала, но не слышала, делала, что говорили (вставай, умывайся, кушай, посиди здесь, переоденься, ложись спать),и не стремилась оценивать свои действия. Наверное, со стороны она походила на зомби, но ей было всё равно.
Приютивший потеряшку лекарь довольно долго не вмешивался в страдания пациентки, не пытался ее разговорить или как-то расшевелить, просто заботился ежедневно: кормил, поил травами и снадобьями, следил за ее состоянием, не позволял переутомляться и оберегал от любопытства соседей и посетителей, коих у него было немало. Ненавязчивая поддержка старика облегчала бытность Ын Су и постепенно отогревала ее душу.
Прорыв произошел в день, когда выпал снег. Для Ын Су, пребывающей в созерцательном состоянии, падающие с низкого неба белые хлопья стали неожиданностью, со всей очевидностью показавшей изменения в течении времени, которого она до сей поры практически не замечала. Глядя на покрывающую землю белую пелену, женщина словно проснулась и увидела довольно большой двор с хозяйственными постройками в глубине, огороженный невысокой изгородью из кольев, несколько деревьев около нее, одноэтажный дом с открытой верандой посередине, за ним – огород, почти пустой, убранный, и наконец, весьма пожилого мужчину, смотрящего на неё с ласковой улыбкой.
- Вижу, тебе лучше?
- Да…Я...Я.. Спасибо Вам – Ын Су низко поклонилась своему спасителю.
- Твое выздоровление – лучшая благодарность для меня, чужеземка. Пойдем, напою чаем, да и поесть не мешало бы, заодно и поговорим? Ты пока располагайся. А я попрошу Гым Чжа собрать нам стол, – сказал лекарь.
Ын Су подчинилась и следом за хозяином вошла в его покои в левом крыле дома. Комната была небольшой, но уютной, наполненной запахами трав и книгами: они занимали стеллаж во всю стену, стопками сложены в углу и на сундуке рядом, даже на низеньком столике в другом углу комнаты. Это удивило и восхитило пришелицу – ее коллега явно был человеком небедным (книги стоили дорого), при этом начитанным и просвещенным. Что ж, два разумных человека смогут договориться – мелькнуло в голове. Страха за свою жизнь у Ын Су не то, чтобы не было, в порядочности лекаря она уже убедилась: хотел бы, давно избавился, так или иначе. Да и вид пожилого хозяина не вызывал у неё опасений. Просто, насколько она может быть откровенна?
Так и не решив ничего, доктор с Небес села на циновку у окна и стала ждать хозяина дома, который не замедлил появиться. Вместе с ним вошла скромно одетая пожилая женщина. Она внесла столик, уставленный мисочками и горшочками, поставила его перед Ын Су, поклонилась молча и оставила гостью наедине со стариком, севшим напротив.