– Уходим! – закричал Кори, взлетая на лошадь позади Ли.
Ларкин огляделся в поисках Фэрроу. Тот уже сидел на лошади, которую Ли и Готар, должно быть, привели с собой. Та, испугавшись толпы вооруженных фейри, поднялась на дыбы, но Фэрроу удалось удержаться. Пришпорив лошадь, Хранитель рванулся прочь. Фейри шарахнулись в сторону. Кое-кто из них пытался атаковать при помощи льда и камней, однако дым, затуманивая зрение, снижал их меткость.
Они вырвались из толпы и выехали из лагеря. Вдогонку летели яростные вопли. Ларкин, вцепившись одной рукой в Готара, другой крепко держал свой меч. Оглянувшись посмотреть, не следуют ли за ними фейри, бывший фельдмаршал заметил, что Фэрроу отстал.
– Фэрроу!
– Извини, я должен это сделать, – прорычал Хранитель, и не успел Ларкин понять, что тот имел в виду, Фэрроу дернул поводья своей лошади и развернул ее. Словно молния, рванулся он сквозь ряды фейри, нацелившись прямо на Олдрена. Солдаты попытались остановить Хранителя, но он был слишком быстр. Подняв меч, Фэрроу ринулся на Олдрена, который по-прежнему стоял на своем месте и устало улыбался. Потом он решительно поднял руку, и все фейри застыли в движении.
Ларкин моргнул. Глаза мужчины слезились от дыма, но он не мог отвести взгляда. Олдрен не шевелился, а Фэрроу гнал свою лошадь все быстрее и быстрее. Издав крик, Хранитель выхватил свой меч, приготовив его к удару.
Готар, сидевший впереди Ларкина, остановил своего коня. Крик ужаса покинул его горло, когда клинок Фэрроу нацелился прямо на шею Олдрена. Ларкин словно застыл. Неужели все могло быть так просто? Он едва осмеливался надеяться на это. В один миг каждый мускул его тела напрягся в ожидании.
Будто бы смирившись со своей судьбой, Олдрен закрыл глаза. На секунду время, казалось, остановилось, и все, кто был поблизости, замерли, когда лезвие коснулось кожи Олдрена. Но сталь не отделила голову от туловища, а расплавилась, едва коснувшись ее, и с шипением закапала на землю.
Фэрроу пронесся мимо Олдрена, ошеломленно глядя на то, что когда-то было его оружием. От меча осталась только рукоять. Его взгляд недоуменно остановился на короле Неблагих. Тот лишь усмехнулся, когда расплавленный металл у его ног поднялся из грязи в воздух. Из того, что прежде было клинком меча, образовались маленькие заостренные пули.
– Берегись! – крикнул Ларкин, но помочь Фэрроу уже не мог.
Пули устремились к Хранителю. Он не успел увернуться, и они вонзились ему в лицо. Однако кровь из ран не брызнула, потому что жар в один миг иссушил разрывы. Металл оказался настолько горячим, что голова Фэрроу мгновенно загорелась. Пламя слизывало кожу и плоть с его костей.