– Ребенок от меня, – вдруг сказал Вэйлин.
Моргая, Ли уставился на него. Эти слова были настолько неожиданными, что Хранитель засомневался, правильно ли он понял Вэйлина.
– О чем ты говоришь?
Выпрямившись, Вэйлин обхватил руками колени. Удовлетворение, только что написанное на его лице, исчезло, сменившись беспокойством, страхом и растерянностью.
– Ребенок, которого Валеска носит в своем чреве, мой.
Желудок Ли сделал кульбит, и Хранителя затошнило при мысли о том, что Вэйлину пришлось под принуждением зачать с королевой ребенка. Он вспомнил о реакции полукровки в Нихалосе, когда они с ним узнали о беременности Валески. Тогда Вэйлина вырвало. Ли думал, что виной всему вино, но сейчас его тошнило точно так же.
Ли тоже сел на земле.
– Ты уверен? Он может быть и от Цернунноса…
– Нет, – прервал его Вэйлин. – Отец – я. Зачатие произошло во время зимнего солнцестояния, а тогда она была только со мной.
– Возможно, у нее были другие любовники, кроме тебя.
Вэйлин снова покачал головой:
– Валеска – не шлюха. Она женщина с великой властью и мудро выбирает, с кем ей делить свою постель. И в последние годы я был ее единственным любовником, потому что благодаря клятве она держала все бразды правления в своих руках. Я не мог ни с кем об этом говорить, а она могла делать все, что хотела.
– Мне так жаль, что тебе пришлось это вынести, – сказал Ли, кладя руку на плечо Вэйлина и тем самым показывая, что он – рядом. Хранителю хотелось обнять полуэльфа, но он не был уверен, что Вэйлин этого хочет. Слишком сильна была боль в его голосе, и слишком отчетливо сверкало в глазах отвращение. Ли и раньше испытывал желание заставить Валеску страдать. Но сейчас он желал куда большего. Ему хотелось содрать с нее кожу. Живьем.
Ли прочистил горло:
– Его зовут Кассиан.
Вэйлин вскинул голову:
– Что?
– Твоего сына, – объяснил Ли. – Когда мы пробрались в лагерь Цернунноса, чтобы похитить кузнецов, я слышал, как фейри говорили о нем. Что он недавно родился и что зовут его Кассиан.
Вэйлин судорожно вздохнул:
– Красивое имя.