- А, очухалась.
- Вы кто?
Если это галлюцинация, она может Жанне что-то рассказать. Может это ее давний предок пришел забрать в мир иной? Или она в реанимации на грани жизни и смерти, а это просто коматозный сон?
- Не помнишь ничего? Лекарь сказал, что яд не повредил мозг. В любом случае, так даже лучше. Но я расскажу тебе, кто я, и что ты натворила. Чтобы больше не смела возвращаться в поместье и прожила оставшуюся жизнь, пожираемая позором.
Жанна смотрела на мужчину и моргала. Очень странная галлюцинация. Пока он продолжал говорить, она осмотрела себя. Со стороны это выглядело странно, хотя вся ситуация была более чем странной.
Жанна была одета в несколько юбок, она насчитала минимум пять, плотный корсет поверх шелковой рубашки приподнимал грудь, хотя дышать не мешал. Сапожки из натуральной кожи с десятком застежек и шнуровкой. А в отражении окна на Жанну смотрела совсем другая девушка. Сходство было, но еле уловимое. Бледная кожа, огромные голубые глаза и длинные блондинистые волосы, аккуратно собранные под шляпку.
Весь наряд был какого-то ядерного лилового цвета, хотя и из дорогих тканей. Она выглядела совершенно нелепо в этой одежде. Даже в оторочке сидений в карете было больше стиля, чего уж говорить об элегантности мужчины, сидевшего напротив.
Он отвел взгляд в окно, пока говорил. Мужчине явно не хотелось смотреть на свою спутницу. Жанне даже показалось, что она ему противна.
- Я граф фон Толен. Ты - моя жена Ламилия фон Толен. С твоим отцом мы заключили свадебный пакт. У меня титул, у него деньги и единственная незамужняя дочь с причудами. Я знал, что ты странная, но чтобы покончить с собой... Ламилия, ты чуть не навлекла позор на обе наши семьи. Ты вечно думаешь только о себе! О своих платьях, шляпках, туфлях. А ты подумала о том, какой позор ляжет на твоих сестер, а на бедную матушку, недавно потерявшую мужа и единственного сына на войне? У нас был свадебный пакт, любви я тебе не обещал. Из-за твоего глупого поступка ты отправляешься в самую дальнюю часть наших земель, в Вотертерм. Там было наше поместье, но оно, надо полагать, разрушено после войны. Я обещал твоему отцу обеспечить тебя всем необходимым, и сдержу слово. Через несколько дней к тебе прибудет господин Фабер, передашь ему, все, что тебе надо купить. Шляпки там, перчатки, чего не будет хватать. И в дальнейшем связывайся только с ним. Никогда больше не ищи встречи со мной. Сейчас страна в непростом положении, я нужен короне. Меня могут призвать на государственную службу, и семейные скандалы никому не нужны. Ты меня поняла?